Petak 27. 12. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Četvrtak 20.08.2015.
22:44
Đ. Janković - Vesti A

Prevodi dela autora sa Balkana

Prva Kuća pisaca u Srbiji otvorena pre nekoliko godina u Tršiću, rodnom selu Vuka Karadžića, ugostiće i ove godine nekoliko autora iz zemlje i inostranstva.

Prvi ovogodišnji gost je poznati prevodilac Australijanac Vil Firt (50) koji godinama živi u Berlinu i prevodi dela najznačajnijih autora mlađe generacije iz regiona Balkana.

Firt je na engleski jezik preveo roman Aleksandra Gatalice "Veliki rat" pa je bio nominovan i za najprestižnije priznanje u svetu prevodilaštva - nagradu Oksfordskog univerziteta.

On se uključio i u rad ovogodišnje škole kreativnog pisanja u Tršiću, a petnaestodnevni boravak u Vukovom zavičaju iskoristio je i za prevođenje na engleski jezik romana Faruka Šehića "Knjiga o Uni", za koji je autor dobio nagradu "Meša Selimović" i nagradu Evropske unije za literaturu.

- U Beograd sam dolazio više puta, ali samo na proputovanju tako da je ovo moj prvi duži boravak u Srbiji.

Čast mi je da sam pozvan u Tršić gde mogu da radim u veoma mirnoj, opuštenoj atmosferi koja se tako mnogo razlikuje od vreve iz središta Berlina gde živim. Mogućnost da dođem u rodno mesto Vuka Karadžića, reformatora azbuke koji me je uvek zanimao je nešto posebno i veoma sam zadovoljan što sam ovde. Poneo sam sa sobom i projekat na kome radim, a to je "Knjiga o Uni" koja bi na engleskom trebalo da izađe početkom naredne godine - kaže Firt koga je Tršić oduševio lepotom, a meštani gostoprimstvom.

Stanovnik Berlina kaže da bi voleo da prevede više dela srpskih autora, ali i da je veoma teško ubediti izdavače sa engleskog govornog područja na takav korak. Zato kao mala čuda ocenjuje izdavanje na engleskom dela "Veliki rat" Gatalice i "Ekatarini" Marije Knežević.

Firt je jedan od najatraktivnijih i najvažnijih prevodilaca sa srpskohrvatskog govornog područja i iz Makedonije. Ovaj Australijanac je diplomirao nemački i ruski jezik u Kanberi, a srpskohrvatski mu je bio sporedni predmet.

POVEZANE VESTI

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
rak22. 6. - 22. 7.
Ukoliko želite dobro da razrešite poslovni nesporazum sa jednom osobom, budite dovoljno efikasni i odlučni. Preduhitrite saradnike koji računaju na vašu neinformisanost o poslovnim prilikama. Važno je da jasno definisete svoje ciljeve. Imate utisak da vaš ljubavni život lagano stagnira i da nije interesantan.
DNEVNI HOROSKOP
škorpija24. 10. - 22. 11.
Nečije namere ne zvuče dovoljno iskreno, stoga pažljivije analizirajte osobu koja plasira neobičnu priču. Kada situaciju na poslovnoj sceni posmatrate sa različitih aspekata, biće vam jasnije na koji način treba da rešavate svoje dileme. Komentari koje čujete od bliske osobe deluju pozitivno na vaše samopouzdanje.
DNEVNI HOROSKOP
ovan21. 3. - 20. 4.
Susret ili rasprava sa jednom osobom na vas počinje da deluje zamorno. Osećate blagu rezignaciju, jer poslovni događaji ne idu u željenom pravcu. Ipak, nemojte dozvoliti da u vama prevlada nesigurnost i depresivno raspoloženje. Prijaće vam susret sa jednom bliskom ili dragom osobom, koja donosi vesti.
  • 2024 © - vesti online