"Vesti" zabeležile saradnju dve škole u Frankfurtu: U istom kolu Srbi i Makedonci
Učenici srpske i makedonske dopunske nastave na maternjem jeziku održali su, nedavno, zajednički čas u Betina šule u Frankfurtu. Pored učenika, jedinstvenom času prisustvovali su i brojni roditelji. Na početku su pevane himne Makedonije i Srbije, baš kao što se to radi kada se sretnu dve nacije.
- Ovo je jedna u nizu aktivnosti koje smo predvideli i najavili u cilju promocije saradnje sa drugim školama i druženju dece. Srećan sam što smo na prvom ovakvom času uspeli da sakupimo toliko srpske i makedonske dece i da su svi mogli nešto novo da saznaju - kaže Vladimir Živanov, profesor dopunske nastave na srpskom jeziku u pokrajini Hesen.
Bisera Filipovski, nastavnik dopunske nastave za makedonsku decu koja žive u Frankfurtu i okolini, kaže da je sa kolegom Živanovim došla na ideju da održe zajednički čas na seminaru jezika iz bivše Jugoslavije.
- Na multikulturnom času smo imali priliku da pokažemo sličnosti i razlike u tradiciji, veri, jezicima, azbuci i da se deca upoznaju. Mislim da smo bar malo uspeli i da su deca zadovoljna - kaže Bisera Filipovski.
Uče oba jezika
Sabina Blažeski je na čas došla sa ćerkom Leonorom (9).
- Lepo je bilo. Baš mi je drago što smo se "pomešali", Srbi i Makedonci. Želela bih da se ovako nešto češće dešava. Ja sam iz Temerina kod Novog Sada, a moj suprug je iz Ohrida, pa naša deca uče oba jezika.
Za Strahinju (8), Jovana (12) i Branku (10) Dević ovo je bilo jedno novo i lepo iskustvo:
- Bilo je mnogo interesantno i nešto sam novo naučila o Makedoniji. Nastavnicu sam nešto razumela, a nešto i nisam. Mislim da nam je jezik dosta sličan i mislim da bih mogla lako da se sporazumem sa drugaricama iz Makedonije - kaže nam Branka Dević.
- Za decu je ovo predivno. Njihova baka je bila Makedonka i njima ovo puno znači - dodaje Brankina mama Sara Dević.
Čas je završen zajedničkim kolom u kome su igrala sva deca.