Iz Vukovog rječnika: I dvorište i palata
Portal "Vesti-online" vam u okviru rubrike "Riznica" prenosi narodne običaje i verovanja, kao i tumačenja reči, koje je zabeležio velikan čuvanja srpske tradicije Vuk Stefanović Karadžić.
Dvor - bilo koja kuća u narodnim pesmama, a u govoru dvorište: "Šta činiš na dvoru, te ne ideš u kuću", dok "ulijepio kuću s dvora", znači da je neko uneo blato od spolja. "Dvori" u narodnim pesmama znače zamak ili palatu, kao u pesmi Zaručnica Ercega Stjepana: "Stoje li mu dvori otvoreni, i u dvoru konji osedlani."
Guje opasale tvrdicu
Gavan - Vuk svedoči da je u manastiru Tronoši u Jadru bio naslikan "go starac, kojega su guje opasale, te ga kolju i piju mu sise". Otac mu je objasnio da se starac zvao Bogati Gavan, i "da je pored svega prevelikoga bogatstva bio vrlo tvrd i nemilostiv, pa ga je za to Bog onako osudio".
O Gavanu se tako pripovedalo među "zapadnijem Srbima", pa su Ličani čak mađarski Balaton zvali "Gavanovim jezerom", koje je prema predanju načinio Hrist od bogataševog imanja, ljut zbog njegovog tvrdičluka. Ostala je i izreka: "Ako nijesam Gavan, nijesam ni siromah".