Grof Drakula Srbin sa Kosova?
Dr Jovan I. Deretić, stručnjak za istorijske migracije, srušio je teoriju o rumunskom poreklu najpoznatijeg svetskog vampira, za kojeg tvrdi kako je zapravo bio prava istorijska ličnost, ali ne Rumun, nego Srbin sa Kosova.
Bizarne legende koje su opevale nemilosrdnog vlaškog kneza Tepeša zvanog Nabijač i Drakula - sin Zmaja, koji je pretvrtljivo plesao između odanosti Mađarima i Turcima, našle su svoj put i do irskog pisca fantastike i horora Brama Stokera koji je 450 godina kasnije Tepeša iskoristio kao inspiraciju za roman o Drakuli, prvom, najslavnijem i najvećem vampiru u istoriji.
Sada, 114 godina kasnije, istorija grofa Drakule ponovno se prepravlja i to nakon istraživanja srpskog akademika Jovana Deretića koji tvrdi: Drakula je bio Srbin.
Teza je izazvala pravu buru u rumunskim medijima koji Drakulu osim zbog istorije poštuju i zbog turističkih eura koje ljudi iz celog sveta ostavljaju u njihovoj pokrajini Transilvaniji.
Deretić tezu o srpskom poreklu Vlada Tepeša bazira na nekoliko činjenica. To što ga je Stoker opisao kao vampira njemu ništa ne znači.
- Rumuni su poreklom Srbi. Sava Tekelija još je u 19. veku napisao knjigu na nemačkom jeziku u kojoj je dokazivao njihovo srpsko poreklo - objašnjava Deretić dodajući da je za njega Tepeš kao istorijska ličnost tek jedna mala epizoda u njegovu istraživanju antičke i srednjovekovne istorije.
- Nisam ga mogao izostaviti jer je on poznata ličnost iz istorije Dacije koja je u ranom srednjem veku bila srpska zemlja. Narod je tamo govorio srpski i pisao srpskim pismom sve do 19. veka - tvrdi Deretić.
Iako Stokerov roman ne smatra presudnim, jer za Deretića “Drakula” nije naučni rad nego istorijski roman, ipak ga citira. U njemu Vlad Drakula kaže:
- Velika sramota zadesila je moj narod na Kosovu 1389. godine, kad su zastave Vlaha i Mađara poklekle pred Mladim mesecom. Od tada je samo jedan vojvoda moje krvi uspeo preći Dunav i pobediti Turke na njihovoj zemlji.
Uostalom, kako je izjavio beogradskom Kuriru, na Drakulinom grobu stoji: “Ovde počiva rab Božji Vlad Tepeš” ispisan na čistom srpskom jeziku.
- Vojvoda koji se spominje u romanu je Janoš Hunjadi, srpski vitez koji se borio protiv Turaka. Mi smo ga zvali Sibinjanin, što znači Srbin - rekao je Deretić prema kojem su se stanovnici Dacije nazivali Vlasima, tj. stočarima.
Jedna od bizarnih legendi:
Krv je tog mračnog dana tekla u potocima. Više hiljada ljudi, redom poganih trgovaca i razmaženih plemića, nabijeno je na oštre kolce usred Brasova u Transilvaniji. Bilo je to, prema legendi, uoči Bartolomejske noći 1459. godine.
Usred šume kolaca i leševa, na gradskom trgu prostrt je sto, trpeza puna pečenog mesa i crnog vina za osornog kneza Vlada Tepeša III. Gozbu mu je kvario samo jedan sluga pokorni što je hranu i vino posluživao začepljenog nosa.
- Zato gospodaru jer ne mogu podnijeti smrad mrtvaca -odgovorio mu je gospodinčić.
- Ništa ti ne brini. Premestićemo te dovoljno visoko da ti više ne smrdi - odgovorio mu je prema drevnom zapisu Tepeš, pa naredio da se napravi kolac triput viši od ostalih.
Na njega je nabijen osetljivi sluga.