Utorak 5. 11. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Četvrtak 10.01.2019.
03:00
J. Arsenović - Vesti A

Vek i po od Svetog pisma na srpskom (4): Gutenbergov prvenac

Pronalazač štamparije Johan Gutenberg izabrao je baš Sveto pismo kao knjigu koju će prvu odštampati na svom izumu davne 1456. godine. Čak tri godine je radio na štampanju najznačajnije i najčitanije knjige. Štampana je na latinskom jeziku, na tzv. vulgati, odnosno službenom latinskom prevodu Svetog pisma sa hebrejskog i grčkog jezika. Do danas je preživelo samo 49 primeraka ovog štamparskog prvenca. Poslednja prodaja kompletne Gutenbergove Biblije bila je 1987. godine, kada je prodata za 5,4 miliona dolara.

pixabay.com
Foto: Ilustracija

Stručnjaci smatraju da bi danas mogla da dosegne vrednost od 35 miliona dolara!

Poređenja radi, na Limundu, u ponudi se može naći i prvo izdanje Vukove i Daničićeve Biblije iz 1868. i to po početnoj ceni od 20.000 dinara, manje od 200 evra!

I prva štamparija u Beogradu je 1522. godine kao prvo, a ispostaviće se i poslednje štampano delo izabrala četvorojevanđelje. I u Srbiji, prva štampana knjiga je Rujansko jevanđelje i veruje se da potiče iz 1537. godine, a da je štampar bio monah Teodosije. Pretpostavlja se da se Rujno nalazilo u blizini Užica.

Jedini poznati ceo primerak ovog četvorojevanđelja od 300 listova nalazi se u Narodnom muzeju u Pragu, u Šafarikovoj zbirci. U Beogradu, u Srpskoj akademiji nauka i umetnosti čuva se samo jedan deo od 92 stranice Rujanskog jevanđelja.

Vuku pomogla supruga Austrijanka?

Pojedini savremeni istraživači veruju da je Vuku u prvom prevodu Novog zaveta svesrdno pomagala njegova supruga Ana Marija Klaus i da je bilo nemoguće prevesti Novi zavet za samo šest meseci. Tim pre, jer Vukovo znanje nemačkog nije bilo na tom nivou da bi samouki prosvetitelj iz Tršića mogao da prevede Novi zavet. Zato se pretpostavlja da mu je supruga, Austrijanka, pomagala, a da je on potom dorađivao njen srpski. Koristio je uglavnom do tada poznate slovenske prevode koji su bili potvrđeni od crkvenog Sinoda, ali uz svesrdno oslanjanje i na Luterov nemački prevod. On sam je u tom svom prvom rukopisu iz 1820. godine u predgovoru naveo da je konsultovao deset različitih prevoda na evropske jezike.

Sutra - Vek i po od Svetog pisma na srpskom (5): Bez imena prevodilaca

POVEZANE VESTI

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
strelac23. 11. - 21. 12.
Neko sumnja u vase praktične sposobnosti i poslovni ishod, ali niz prednosti se nalazi na vašoj strani. Ne treba da ubeđujete saradnike u svoje dobre namere ili poslovne sposobnosti, sačekajte na završnicu koja donosi uspešne rezultate. Ukoliko vam je stalo da privučete nečije interesovanje, jako se potrudite.
DNEVNI HOROSKOP
ovan21. 3. - 20. 4.
Susret ili rasprava sa jednom osobom na vas počinje da deluje zamorno. Osećate blagu rezignaciju, jer poslovni događaji ne idu u željenom pravcu. Ipak, nemojte dozvoliti da u vama prevlada nesigurnost i depresivno raspoloženje. Prijaće vam susret sa jednom bliskom ili dragom osobom, koja donosi vesti.
DNEVNI HOROSKOP
ovan21. 3. - 20. 4.
Susret ili rasprava sa jednom osobom na vas počinje da deluje zamorno. Osećate blagu rezignaciju, jer poslovni događaji ne idu u željenom pravcu. Ipak, nemojte dozvoliti da u vama prevlada nesigurnost i depresivno raspoloženje. Prijaće vam susret sa jednom bliskom ili dragom osobom, koja donosi vesti.
  • 2024 © - vesti online