Ponedeljak 23. 12. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
6
Ponedeljak 11.03.2013.
07:44
Danas, Novi magazin A

"Srbija i Kosovo da poštuju teritorijalni integritet"

Radna verzija okvirnog sporazuma Srbije i Kosova predviđa da "obe strane razvijaju međusobne dobrosusedske odnose zasnovane na nemešanju u unutrašnja pitanja i obostranom poštovanju teritorijalnog integriteta“.

Fondacija Konrad Adenauer predlaže rešenje kosovskog problema
 

Kako piše beogradski list Danas, koji je imao uvid u ovaj dokument, obe strane treba da se "saglase da njihovo članstvo u Ujedinjenim nacijama i drugim međunarodnim organizacijama neće implicirati potvrdu na osnovu međunarodnog prava“, kao i da se obavežu „na punu primenu dogovora postignutih pod pokroviteljstvom Evropske unije“.

Fondacija Konrad Adenauer: To je samo naša ideja

U Fondaciji Konrad Adenauer Danasu je rečeno je da se radi o njihovoj ideji da u saradnji grupe srpskih i albanskih pravnika i političara sažeto i uopšteno sagledaju sve teme koje bi eventualni sporazum o normalizaciji odnosa Beograda i Prištine trebalo da sadrži u sadašnjim okolnostima. Fondacija je radni dokument u januaru predala Hojzgenu. Za sada nema zvanične potvrde da li će se ovaj poverljivi saradnik Angele Merkel naći u nemačkoj delegaciji koja će od 16. do 19. marta posetiti Beograd i Prištinu.

Danasu je više izvora potvrdilo autentičnost sadržaja ovog dokumenta, koji je specijalni savetnik za spoljnu politiku i bezbednost nemačkog kancelara Kristof Hojzgen u februaru ove godine uručio prvom potpredsedniku Vlade Srbije Aleksandru Vučiću, tokom njegove posete Berlinu.

Kako je Danasu nezvanično objašnjeno, radna verzija sporazuma o normalizaciji odnosa Srbije i Kosova nema nikakve veze sa dinamikom i sadržajem briselskih pregovora, iako među njima postoje dodirne tačke kada je reč o pograničnom režimu i "kancelarijama za vezu" - u Briselu se za sada traži rešenje za razmenu oficira za vezu u okviru kancelarija EU u Beogradu i Prištini.

Radnom verzijom sporazuma o normalizaciji odnosa predviđa se i da će „obe ugovorne strane ući u pregovore o uspostavljanju novih graničnih prelaza, kao i da će unaprediti drumski, vazdušni i železnički saobraćaj između dve teritorije“.

Prema ovom dokumentu, obe strane trebalo bi da se „uzajamno obavežu da osnuju kancelarije za vezu u sedištima vlada“, kao i da će „tražiti međugraničnu saradnju između opština i zajednica, negovaće bratimljenje opština i uzajamnih odnosa, olakšavati slobodu kretanja između susednih zajednica“ radi „smanjivanja barijera“...

Jednom od odredbi predviđa se da svaka od strana „poštuje sve nacionalne zajednice (manjine) na svojoj teritoriji, garantuje i štiti sva njihova prava u skladu na najvišim međunarodnim standardima, posebno podstičući obrazovanje, kulturu, religiju, verske denominacije i jezik nacionalnih zajednica“. Tu se pominju i „demokratski izabrana tela nacionalnih manjina ili drugi oblici njihovog predstavljanja na obe stane, koji treba da doprinesu rešavanju praktičnih pitanja zaštite nacionalnih manjina“.

Dokumentom se predviđa i da Beograd i Priština, koji teže da uđu u EU, "poštuju principe decentralizacije i usklađivanja rada na usaglašavanju svojih zakonodavstva sa standardima Unije“. Obe strane u sporazumu treba da se obavežu i da će se "uzajamno podržavati u naporima da postanu članice EU“, kao i da će „pod okriljem UN rešavati sve međusobne nesuglasice isključivo mirnim putem, bez pretnji ili upotrebe sile“.

Prema radnoj verziji dokumenta, Beograd i Priština treba da „postupaju pod pretpostavkom da nijedna od strana ne može predstavljati drugu u međunarodnim odnosima, niti delovati u njeno ime, kao i da im je autoritet ograničen na njihovu sopstvenu teritoriju“.

Sporazum bi, kako se predlaže, trebalo da stupi na snagu na dan kad na njega potpise stave predstavnici obe strane, a engleska verzija teksta smatrala bi se jedinom važećom za tumačenje.

POVEZANE VESTI

Ponedeljak 11.03.2013. 08:21
Da li su SAD i EU postovali teritorijalni integritet Srbije?
Ponedeljak 11.03.2013. 08:01
Jasno kao dan.Da cujemo sad .....
Ponedeljak 11.03.2013. 10:27
Дабогда их стигла Лазарева клетва ако пристану на овај ултиматум!!!!!!
VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
strelac23. 11. - 21. 12.
Neko sumnja u vase praktične sposobnosti i poslovni ishod, ali niz prednosti se nalazi na vašoj strani. Ne treba da ubeđujete saradnike u svoje dobre namere ili poslovne sposobnosti, sačekajte na završnicu koja donosi uspešne rezultate. Ukoliko vam je stalo da privučete nečije interesovanje, jako se potrudite.
DNEVNI HOROSKOP
vodolija21. 1. - 19. 2.
Nedostaje vam osnovno interesovanje da se posvetite nekim poslovnim temema koje zahtevaju dodatni napor. Nemojte precenjivati svoje profesionalne mogućnosti. Trenutni položaj Meseca u vama podstiče emotivnu nesigurnost, stoga izbegavajte rasparavu ili sumnjivo društvo. Budite iskreni prema svima.
DNEVNI HOROSKOP
ribe20. 2. - 20. 3.
Imate utisak, da neko ogranicava vaše poslovne mogućnosti ili da vam nameće određena pravila ponašanja. Dobro razmislite na koji način treba da se izborite za bolju poslovnu poziciju, nemojte potcenjivati nečiju ulogu. U emotivnom smislu nije vam dozvoljeno baš sve i nemojte preterivati.
  • 2024 © - vesti online