Kolo u kosovskoj bodljikavoj žici
Na tradicionalnom Gospojinskom saboru folklora u Leposaviću puna tri dana se igralo i pevalo, a okupilo se više od 1.000 mladih sa severa Kosmeta i iz srpskih enklava južno od Ibra. Umetnički rukovodilac KUD-a Kopaonik u Leposaviću Đorđe Lakušić, koji duže od decenije organizuje ove izuzetne smotre kosovske mladosti, kaže da je najveća vrednost Gospojinskog sabora to što na njemu učestvuju kulturno-umetnička društva s Kosova i Metohije koja rade u nemogućim uslovima, a ipak uspešno čuvaju srpsku igru, pesmu, nošnju, običaje i tradiciju.
Goran Veljković, umetnički rukovodilac KUD-a Mladost iz sela Gotovuša u opštini Štrpce, najviše se radovao izlasku iz blokade:
- Prevalili smo dug put i pregazili celo Kosovo da bismo učestvovali na saboru u Leposaviću i bili bar dva dana na slobodi jer živimo okruženi žicom u potpunom albanskom okruženju. Našoj deci ovakvi izleti sa potpuno okružene i blokirane Brezovice mnogo znače, neki su srednjoškolci, a nijednom nisu izašli sa Kosova.
Slaviša Radosavljević, član pevačke grupe Mladost iz Gotovuše, kaže da tako čuvaju koren i identitet svog naroda.
- Imamo 110 članova koji vežbaju u hladnim i često mračnim učionicama škole, po podrumima kuća ili na otvorenom, često smo u mraku bez struje, ali ni to nas ne sprečava da se družimo, vežbamo, igramo, pevamo, glumimo - kaže Slaviša.
Šesnaestogodišnja Anđelija Mihajlović učenica je srednje tehničke škole iz Štrpca, a nikada nije kročila dalje od Leposavića.
- Volela bi da vidim kako je tamo i šta je Srbija, živimo u zatvorenom prostoru i začaranom krugu iz koga je teško izaći, volela bih da se slobodno krećem, da odem gde poželim - priča Anđelija i naglašava da skoro svako selo na Brezovici i Sirinićkoj župi ima svoj kulturno-umetničko društvo.
Koreograf KUD Kriva reka iz sela Berivojce kod Kosovske Kamenice Dragan Antić Beli kaže da više od 10 godina žive i rade bez prebijenog dinara, a nošnju šiju sami ili je pozajmljuju.
- Kad se na Kosovu sve rušilo i rasturalo, mi smo formirali KUD, trenutno u selu imamo 135 kuća, stotinu dece i 60 članova društva, biće nas, ako bog da, još više - kaže Antić. - Na računu nam je uvek nula, ali to nas ne sprečava da gostujemo i na festivalima u Bugarskoj, Makedoniji, Rumuniji, Republici Srpskoj, Turskoj i našoj Srbiji. Pomažu nam i sponzori ili domaćini, tako smo nedavno gostovali u Kanadi, a naši Srbi su nam sve platili, i karte i boravak.
Najmlađi učesnici Sabora bili su članovi KUD-a Branko Medenica iz Ugljara u opštini Kosovo Polje. Ovo kulturno-umetničko društvo postoji 65 godina, Albanci su ih 1999. godine proterali iz svojih kuća i iz prostorija u Kosovu Polju, sada su u Ugljaru gde vežbaju u jednoj učionici, češće mračnoj nego osvetljenoj, a zimi hladnoj.
- Porušeno nam je, pokradeno i uništeno sve što smo decenijama stvarali, ostali smo bez nošnji, instrumenata i priznanja koja smo osvajali širom one bivše velike Jugoslavije. Počeli smo od nule i sada imamo samo dečji ansambl koji ima 100 članova - kaže rukovodilac Dragan Ćirković.
Mira Mihajlović iz Kosova Polja kaže da deca u Kosovu Polju bezbedno mogu da se kreću u radijusu od samo 10 kilometara, pa im je folklor i učenje narodne tradicije jedini prozor u svet.
Kultura u korovuPod sponzorstvom Ministarstva kulture Srbije, Gospojinski sabor u Leposaviću organizuju ovdašnji Centar za kulturu Sava Dečanac i KUD Kopaonik. Učesnici iz južnih delova pokrajine traže da Ministarstvo kulture pomogne i njihov rad. |