CG: Uči se "maternji jezik", ma koji bio
Premijer Crne Gore Igor Lukšić saopštio je da je danas sa predstavnicima dela opozicije dogovorio da se nastavni predmet u školama o jeziku zove crnogorski jezik/maternji jezik i književnost. Pokret za promjene je prihvatio ovaj predlog, dok ostatak opozicije koji zastupa interese Srba u Crnoj Gori odbija dogovor tvrdeći da se nepoštuje ravnopravnost oba jezika.
Učenici će iz tog predmeta dobijati jednu ocenu, precizirao je Lukšić koji je danas o korišćenju jezika u školskoj nastavi razgovarao sa predstavnicima Nove srpske demokratije (NSD), Socijalističke narodne partije (SNP) i Pokreta za promjene.
Đaci će moći da se opredele za naziv jezika koji njima odgovara, a varijante su sledeće : crnogorski/srpski jezik i književnost, crnogorski/bosanski jezik, crnogorski/hrvatski ili crnogorski/maternji jezik.
Lideri Socijalističke narodne partije (SNP) Srđan Milić i Nove srpske demokratije (NOVA) Andrija Mandić odbili su predlog ovaj predlog, ocenjujući da on ne obezbeđuje ravnopravnost srpskog i crnogorskog jezika.
Iz vrha SNP-a i NOVE današnji razgovori ocenjeni su kao neuspešni u svojoj finalnoj verziji, iako je konstatovan napredak "u vidu želje da se nađe povoljnije rešenje". Ove stranke su rekle da je Lukšićev predlog suštinski isti kao prošli, ali dopunjen manjim, gotovo kozmetičkim izmenama.
SNP i NOVA će u naredna dva dana najverovatnije predložiti svoje rešenje koje će biti strogo vođeno principom ravnopravnosti, "pa makar i na štetu obe zainteresovane strane".
Lider Pokreta za promjene (PzP) Nebojša Medojević saopštio je da su blizu kompromisa i da je Lukšić ponudio stav koji je potpuno prihvatljiv za PzP.
Današnjim dogovorom zamenjen je Član 4 načelnog dogovora koji je postignut pre dve nedelje, a razgovor je usledio pošto je juče Predsedništvo vladajuće Demokratske partije socijalista Lukšiću dalo mandat za nastavak razgovora sa opozicijom radi iznalaženja kompromisnog rešenja za primenu jezika u školskoj nastavi.
Predsedništvo DPS je Lukšiću "naložilo" da se rešenje za "jezičko pitanje" u školama traži u okviru Ustava Crne Gore po kome je crnogorski jezik službeni jezik u državi, a srpski, bosanski, hrvatski i albanski jezici u službenoj upotrebi.
Lukšić je, kako prenosi Radio Slobodna Evropa, rekao da će se nastava dominantno oslanjati na dosadašnji program maternjeg jezika, koji će obezbediti izučavanje specifičnosti.
Dogovor o pitanju upotrebe jezika u školama je uslov da opozicija podrži Zakon o izboru odbornika i poslanika u Crnoj Gori, što je jedan od ključnih uslova da država najesen dobije datum početka pregovora za pristupanje Evropskoj uniji.