Đačka mašta ukrasila ćirilicu
U Srpskom kulturnom društvu u Dibendorfu nastavnice Jelena Todorović Lazić i Romana Radović organizovale su za učenike Dopunske nastave na srpskom jeziku radionicu kojom su obeležena dva za naš jezik i našu kulturu izuzetno značajna jubileja - 200 godina od objavljivanja "Srpskog rječnika" Vuka Stefanovića Karadžića, prvog rečnika srpskog jezika i 150 godina otkako su Vukova ćirilica i Vukov pravopis zvanično prihvaćeni u Srbiji.
U okviru uvodnog predavanja nastavnice su govorile o razvoju srpskog književnog jezika i pisma i o Vukovom radu na njihovom reformisanju.
Predstavile su "Srpski rječnik"kao jednu od najznačajnijih knjiga naše kulture, kao prvi rečnik, ali i kao svojevrstan presek različitih oblasti Vukovog rada -filologije, leksikografije, etnografije, istoriografije, kritike i rada na sakupljanju narodnih umotvorina.
Jedan od ciljeva bio je i da se učenicima Vuk Stefanović Karadžić predstavi kao svojevrstan ambasador srpske kulture, koji je Evropi svoga doba u najlepšem svetlu predstavio Srbe i njihov jezik i kulturu .
Učestvujući u radionici učenici su mogli da se bave srpskim pismom. Ukrašavali su ćirilicom ispisana početna slova svojih imena, a zatim su čitali i ilustrovali odrednice iz Srpskog rječnika kao što su vila, molitvena čaša, Božić, kornjača, klin čorba, zlatoje i mnoge druge.
Druženje se završilo odgonetanjem srpskih narodnih zagonetki.
Srpsko kulturno društvo iz Dibendorfa pružilo je i ovoga puta nesebičnu podršku aktivnostima Dopunske nastave, ostajući joj pouzdani partner i veran prijatelj na putu čuvanja srpske kulture, jezika i tradicije u Švajcarskoj.
Izložba
Predavanje i radionicu pratila je izložba učeničkih radova spremljenih za konkurs sa temom "Najlepša reč mog maternjeg jezika".
Ovaj konkurs, na kome učestvuje sedamnaest jezičkih grupa, osmislila je nastavnica Jelena Todorović Lazić i za njegovu realizaciju dobila podršku Direkcije za obrazovanje Kantona Cirih.