Neću podići belu zastavu!
Nedavno, za vreme pariske proslave Vidovdana, dijasporka Gordana Popović iz Romanvila, odgovarajući na anketno pitanje o našoj (ne)pomoći Kosmetu, između ostalog rekla je: "Postoji samo grupa Francuza iz Udruženja Solidarnost Kosovo, lider im je Arno Gujon koji daje sve za Srbiju i mi nikako da se ugledamo na njega. Po mom sudu i proceni taj mladi čovek bi za života trebalo da postane svetac."
I šta se desilo nedavno? Pozivu Odbora Saveza Srba Francuske odazvao se taj mladi čovek Arno, pridruživši im se u bibilioteci pri hramu Sv. Save dok su odrađivali prvi ovosezonski sastanak, da bi u nastavku sa velikom pažnjom razgledao oslikane freske na zidovima bogomolje. I, bi mnogo simbolike: posrbljeni Francuz Arno osmotrio je oslikano nebesko svetačko društvo, a među njima bi ga, zasigurno, želeli da vide svi naši Srbi u enklavama na Kosmetu.
Korisne ideje
Prvi deo sastanka, kojem je predsedavao Đuro Ćetković, proticao je radno, sa detaljnim razradama o pripremama ceremonije proslave stogodišnjice završetka Prvog svetskog rata, pa o ponovo (ponedeljkom) uspostavljenim srpskim večerima u Kulturnom centru Srbije, o bratimljenjima francuskih i srpskih gradova, o sportu, folkloru, korisnim idejama i očekivanim realizacijama.
Uz čelnika Ćetkovića, kroz zadate lekcije izjašnjavali su se Romeo Milošević, Dragana Pajović, Goran Stanković, Goran Jablanović, Ivana Đorđević, Aleksandar Mijatović, Marko Milojević, Georgina Luković, Milena Cakić i Aleksandar Pantelić.
Gujon je rekao da prvi put prisustvuje sastanku dijasporskih aktivista:
- Vidim uspešne mlade Srbe i Francuze. Sve mi ovo deluje veoma ozbiljno, a sublimirao bih kroz: francuska tačnost i srpska duša. Osećam, svi vaši članovi su ukorenjeni u svoje srpsko poreklo, istovremeno sa pogledom na francuski život kroz koji prolaze svakodnevno. Zadržali ste i srpsku kulturu prihvatajući najbolje iz francuskog mentaliteta. Nadam se da ćete trajati dugo i razvijati se uz snagu mlade energije.
Naravno da su svi prisutni želeli da saznaju nešto više o nemilim događajima kada su pred Arnoom, nakon 14 godina neometanih dolazaka na Kosmet, grubo "zalupljena vrata", kada je bio lišen slobode i ispitivan, kada je saznao da se nalazi "na listi onih kojima je zabranjen ulazak na Kosovo" i kada je neobavljena posla morao da se vrati u Srbiju i Beograd u kojem živi poslednjih šest godina.
- Pogodilo me je to, kao i 6.000 članova Udruženja Solidarnost Kosovo, među kojim ima i Srba, mada više Francuza. Oni u ovoj situaciji ne mogu reagovati, a ja sam podneo tužbe. Ne, nisam obeshrabren. To jeste težak udarac, ali energiju crpim od ljudi kojima pomažemo 14 godina i koji su prošli i prolaze kroz mnogo teža stanja, pa kad oni neće da popuste, onda ni mi ne možemo njih da napustimo.
Učio od Andrića
Arno je osvedočeni borac za pomoć Srbima na Kosmetu, pa se za tamošnje žitelje izdigao do veličine Boga. Zato se Arno ne miri sa sadašnjim statusom.
- Prošlo je više od 15 dana od te njihove zabrane, kao i moje borbe na svim kanalima i čekam da se zabrana ukine. O toj temi, zaista, ne mogu više da govorim, ne bih hteo niti smeo da pokvarim put do očekivanog pozitivnog rešenja.
Naravno da Gujonu i njegovima ne pada ni na pamet da podignu belu zastavu.
- Mnogo je planova. Trebalo je da ovih dana otvorimo nove škole i sportske klubove. Nećemo mi stati. Za renoviranja škola obezbedili smo 100.000 evra, obaveza je uvesti centralno grejanje, popraviti krovove, sve to treba obaviti pre zime. U Pariz sam stigao povodom sastanka na temu značaja srpskog jezika.
Arno je briljantno naučio srpski jezik, imponuje bogatstvo njegovog rečnika.
- Srpski jezik spada u kategoriju najtežih jezika, sa deklinacijama, sedam padeža, konjungacijama. Srećom, savladah ga. Čini mi se da sam najviše naučio čitajući Ivu Andrića, Mešu Selimovića, velike pisce. Bitno je i ovo: da biste dobro naučili strani jezik, ipak morate savršeno znati maternji .
U ovoj večeri, za druženje i zahvalnost pred humanitarca Arnoa iznesen je litar domaće šljivovice, ali i pivo, sokovi, gricnulo se i srkutalo, sve po naški, pri čemu se potvrdilo da je Arno "skroz naš", a i da ima predispozicije da u neko buduće vreme krene stopama svetaca. Zašto da ne, slično Majci Terezi?
Istrajnost i efikasnost
Arno je Francuz i Srbin, naš je i njihov je, a ovako izdvaja najjače vrline ta dva naroda:
- Prvi kvalitet Srba je istrajnost, a Francuza efikasnost
Otac dve kćerke
Supruga je Ivana Gajić, kćerkice Milena (3) i Irena (1). Arno kaže:
- Moja deca biće dvojezična, bez problema razumeju i govore francuski i srpski. To je velika sreća. Oni se učeći jezik nikad neće mučiti kao što sam ja.
Putokaz za pomoć
Arno je i ovaj put naglasio:
- Srbi, kao što čine Francuzi, mogu da pomažu unesrećeni narod na Kosmetu. Postoje kontakti i uplate putem sajta i padžpala (solidarite kosovo) ili čekovima (Solidarite Kosovo, BP 1777, 3822 Vizille, France), uvek sa naznakom Solidarite Kosovo, a velika je pogodnost (eto, stiže i kraj godine, slede prijave za porez) što se od visine donatorstva od poreza otpisuje 66 odsto, na primer, na doniranih 100 evra, od visine poreza odbija se 66 evra, što znači da donatoru iz novčanika izlazi samo 34 evra.