Bivši nemački ministar finansija Oskar Lafontejn, "otac evra", upozorava da će dalje korišćenje zajedničke evropske valute dovesti do katastrofe, prenosi AP.
Dinar će danas, prvog radnog dana posle prvomajskih i uskršnjih praznika, oslabiti prema evru za 0,1 odsto i srednji kurs će biti 110,7066 dinara za jedan evro.
Dinar će danas, prvog radnog dana posle prvomajskih i uskršnjih praznika, oslabiti prema evru za 0,1 odsto i srednji kurs će biti 110,7066 dinara za jedan evro.
Dinar će 7. maja, prvog radnog dana posle prvomajskih i uskršnjih praznika, oslabiti prema evru za 0,1 odsto i srednji kurs će biti 110,7066 dinara za jedan evro.
Dinar će 7. maja, prvog radnog dana posle prvomajskih i uskršnjih praznika, oslabiti prema evru za 0,1 odsto i srednji kurs će biti 110,7066 dinara za jedan evro.
Dinar će danas da ojača prema evru za 0,2 odsto i srednji kurs će biti 110,5426 dinara za jedan evro, što je najviša vrednost dinara prema evru ove godine.
Dinar će u ponedeljak ojačati prema evru za 0,2 odsto i srednji kurs će biti 110,6951 dinara za jedan evro, što je najveća vrednost dinara prema evru u 2013. godini.
Neko ima dobre namere, dogovor sa jednom osobom čini vam se da obećava zajedničku korist ili poslovno-finansijski dobitak. Zadržite samopouzdanje i optimistizam, ponekad je "prvi utisak" od presudnog značaja za dalji tok poslovnih događaja. Osoba koja privlači vašu pažnju deluje nedodirljivo.
Susret ili rasprava sa jednom osobom na vas počinje da deluje zamorno. Osećate blagu rezignaciju, jer poslovni događaji ne idu u željenom pravcu. Ipak, nemojte dozvoliti da u vama prevlada nesigurnost i depresivno raspoloženje. Prijaće vam susret sa jednom bliskom ili dragom osobom, koja donosi vesti.
Imate dobro idejno rešenje, ali neko pokušava da ogranici vasu ulogu i uticaj na dalji tok poslovnog dogovora. Nemojte dozvoliti, da se nesporazum negativno odražava na vasu koncentraciju ili da vas neko "ulovi" u svoju zamku. Važno je da se nalazite u pozitivnom okruženju. Pažljivije birajte društvo za grad.