Sreda 18. 12. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
8
Nedelja 04.03.2012.
15:06
Z. Marjanović - Vesti #Commented 45 and 46 rows # #Changed code from 45-46 A
Jugoslavije već odavno nema, srpsko-hrvatski jezički dogovori su stvar istorije, ali ćirilica je i danas pastorče široko rasprostranjene latinice. Mnogi kažu da je za turizam važno da imamo latinične natpise kafana, apoteka ili hotela. Treba turisti nekako da se snađu i to niko ne spori, ali zašto je sa natpisa mnogih firmi nestalo drugo zvanično i tradicijom ustanovljeno pismo, nema objašnjenja.
Nedelja 04.03.2012.17:04
Користан линк... http://www.novinar.de/wp-content/uploads/2011/11/ЛАТИНИЗАЦИЈА-СРПСКЕ-ДЕЦЕ.pdf
Nedelja 04.03.2012.18:27
"МОЈЕ ПИСМО О мили моји Ћирилови знаци, Са вама прве познао сам бајке, С вама је увек к'о сунчеви зраци, Лик Оца мога и побожне Мајке. У неком тамном и далеком веку, У време хајки, сеоба и лова, Преци су наши прегазили реку, И твоја златна прихватили слова. И увек тако до судњега дана, Ти бићеш наше и остаћеш с нама, Лепото вечна, издали те нисмо, О мило, Свето Ћирилово писмо!"
Nedelja 04.03.2012.18:35
Чл. 10. Устава Србије утврђено је да је званично писмо у Србији ћирилица. Та одредба остала је само мртво слово на папиру, јер његова примена није обезбеђена. А ћирилица и даље умире. Нема народа на свету који има два писма (приче о Кинезима и Јапанцима и Немцима су бацање прашине у очи, јер су у питању само варијанте истих писама). Латиницу треба учити у школи због страних језика, а и због тога што је добар део Србске књижевности и историје написан латиницом (ова чињеница последица је непријатељске присиле). То значи да се, наравно, нећемо одрећи наше културне баштине написане латиницом и да ћемо моћи да је и даље користимо. Али, наше писмо је ЋИРИЛИЦА. Горе: песма Св. Вл. Николаја
Nedelja 04.03.2012.18:36
2. Свак приватно може да пише како хоће, али јавно мора да користи ћирилицу. Срамота је да се уставна одредба уопште не примењује и да ћирилице у јавном животу Срба скоро да и нема. Ових дана читам пресуде неких судова на латиници!? Рачуни јавних предузећа су латинични!? Нетачно је скроз да је то диктирано информационим системима! Има већ неколико година како је Мајкрософт обезбедио локализацију "виндоуза" на Србски и ћирилицу. Може се чак и програмирати ћирилицом (уз одговарајући напор, наравно). Међутим, тзв. "друга србија" у свом концепту евроатлантских интеграција није предвидела преживљавање ћирилице.
Nedelja 04.03.2012.18:37
3. То је исто радио Бењамин Калај у Босни и Тииито у Србији. То исто раде и "тииитићи" у "другој србији". А ми који живимо у Србији (ни у првој, ни у другој, него баш у Србији) шетамо Кнез-Михаиловом улицом у којој више нема ћирилице (осим књижаре Просвета). Плаћамо дажбину за Тијанићеву телевизију која је препуна латинице, да о новинама и не говоримо. Наведене изјаве вајних политичара најбоље говоре о свести власти о овом проблему идентитета нације. Ни један не рече изричито да се ћирилица мора употребљавати тачно по Уставу!
Nedelja 04.03.2012.18:38
4. Ево, ја сам Србин који изричито саопштава: ћирилица је једино званично писмо Србије, не читам новине које нису ћириличне и не ценим Србе којима је свеједно које се писмо употребљава у Србији...
Nedelja 04.03.2012.23:27
Грци имају свој алфабет и брига њих за туристичке разлоге... путокази су им исписани њиховим писмом, па читај. Важно за туризам? Хоће ли странац да разуме ако у јеловнику прочита: "Бечка шницла", "Bechka shnicla" или "Bečka šnicla"?
Ponedeljak 05.03.2012.02:28
Treba doneti zakon da natpisi iznad radnji moraju imati CIRILICNI natpis, a ako neko zeli dvo- ili tro-jezicni, dozvoljeno, ali pod uslovom da slova natpisa na ne-cirilicnom pismu NE MOGU BITI VECA od cirilicnih slova, ni vidljivija, ni bolje osvetljena. Dati rok 1-2 godine dana da se postave nove table. Trebalo bi da vidite kako se Francuzi bore u Kvebeku (npr Montreal) za svoj jezik, okruzeni engleskim sa svih strana, ukljucujuci i mocnu Ameriku. Oni imaju jezicku policiju koja obilazi grad, pise prekrsaje, daje rokove da se popravi. Ali to su ljudi koji imaju nacionalni PONOS, a toga je izgleda vrlo malo ostalo tamo, narocito u Bgdu. Ako kome smeta - pozvati se na primer Kvebeka.

Komentari na ovom sajtu su odgovornost autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije Vesti online.

Svi komentari prolaze moderaciju pre nego što će biti objavljeni na sajtu Vesti online.

Redakcija Vesti online zadržava pravo da komentar ne objavi ili objavi i naknadno izbriše, bez obaveze pojašnjenja autoru komentara za razloge neobjavljivanja ili brisanja.

Komentari koji sadrže govor mržnje ili nasilje, pretnje ili vulgarnosti, koji podstiču diskriminaciju na bilo kojoj osnovi i izražavaju netrpeljivost, koji ne odgovaraju temi vesti na koju se komentariše, neće biti objavljeni.

(Komentar mogu da ostave samo prethodno registrovani korisnici Vesti online)*

VAŠ KOMENTAR (max. 1000 karaktera)