Neverovatno: Ne postoji nijedna srpska reč na slovo F!
Fudbal, fakultet, fabrika, fotografija - ovo jesu reči koje upotrebljavamo svakodnevno u srpskom jeziku, ali nijedna od njih nije srpskog porekla! Ako niste znali, Srbi zapravo nemaju nijednu svoju reč koja počinje na slovo F. Evo kako i zašto.
Neverovatno, ali istinito, sve reči na slovo F smo pozajmili iz drugih jezika
- Tačno je da u srpskom jeziku nema nijedne reči srpskog porekla koja počinje na slovo F, a razlog tome je što je upotreba ovog slova preuzeta iz Vizantije u srednjem veku. Kasnije pod uticajem turskog, grčkog, francuskog i nemačkog jezika reči koje počinju na ovo slovo postale su učestalije i odomaćile su se u našem jeziku - kaže filolog Ivan Klajn.
Ovo su neke od reči na slovo F koje svakodnevno upotrebljavamo, a čije poreklo će vas iznenediti:
Fabrika - latinska | Fijaker - preuzeta iz nemačkog (izvorno francuska reč) | Faraon – preuzeta iz grčkog (izvorno staroegipatska reč) |
Fenjer - turska | Fićfirić - mađarska | Fleka - nemačka |
Frajer - nemačka | Furuna - turska | Flora - latinska |
Flaša - nemačka | Frižider - francuska |
Frajla - nemačka |
Fakultet - latinska | Fantazija - grčka |
Freska - italijanska |
Fioka - mađarska | Fora - nemačka |
Fotelja - francuska |
Foka - preuzeta iz francuskog (izvorno grčka reč) | Fazon - francuska |
Farba - nemačka |
Fenomen - grčka | Flauta - nemačka |
Fitilj - turska |
Flaster - nemačka | Fotografija - grčka |
Fašizam - italijanska |
Fen - nemačka | Fasada - francuska |
Filolog - grčka |
Folirant - italijanska | Fitnes - engleska |
Fudbal - engleska |
Futrola - nemačka | Frizura - preuzeta iz nemačkog (izvorno francuska reč) |
Fobija - grčka |