Znakovnim jezikom razgalila Njujorčane
Prilikom TV obraćanja gradonačelnika Njujorka Majkla Blumberga sugrađanima, u kome ih je izvestio o posledicama uragana "Sendi", gledaoci u ponedeljak nisu mogli da odvoje pogled od Lidije Kalis, žene koja je stajala pored gradonačelnika i prevodila njegove reči na jezik znakova.
Lidija Kalis stajala je pored Blumberga i prevodila njegove reči na jezik znakova
Zahvaljujući dramatičnoj mimici i gestikulaciji, preko noći je postala prava senzacija na Internetu. Magazin “Njujork tajms” uporedio je njen emotivan nastup i dramatične promene izraza lica sa impresivnom solo-deonicom gitariste.
Svojim upečatljivim prevođenjem Lidija Kalis je barem malo uspela da razvedri javnost u trenutku kada se Sjedinjene Države suočavaju s katastrofom u kojoj su stradale najmanje 51 osoba i koja bi mogla da bude jedna od najskupljih u istoriji ove zemlje. Prema nekim procenama, šteta bi mogla da premaši 20 milijardi dolara.