Mo Jan - podrška komunista i kritika disidenata
Mo Jan, kineski pisac i dobitnik ovogodišnje Nobelove nagrade za književnost danas je dobio pohvale od komunističke vlade, ali i kritike od disidenata.
U svom rodnom selu Gaomu na istoku Kine pisac je dao izjavu posle oštrih kritika njemu upućenih zbog veza za kineskom Komunističkom partijom, i rekao da je nagrada koja mu je dodeljena u Stokholmu "književna, a ne politička nagrada".
"Neki kažu da ne treba da dobijem nagradu zbog svojih bliskih veza sa Komunističkom partijom. Ne smatram to ubedljivim argumentom", rekao je ovogodišnji laureat na konferenciji za štampu.
On je dodao da smatra da su neke izjave Mao Cedunga o umetnosti bile razumne, kao što je ona o odnosima između umetnosti i života. On se osvrnuo na poznati Maov govor iz 1942. godine o književnosti i umetnosti.
Jedan od prvih koji je osudio novog Nobelovca je slikar Aj Vejvej, oštri kritičar kineskog političkog i pravnog sistema. "Mo Jan je uvek na strani vlasti. Ljudi ne znaju da li treba da se smeju ili da plaču zbog ove Nobelove nagrade", rekao je Aj Vejvej.
Vei Džingšeng, koji se smatra ocem prodemokratskog kineskog pokreta, takođe ga je kritikovao iz SAD. On je rekao da Mo Jan nema podršku autora disidenata i da je rukom prepisivao deo govora Mao Cedunga, tokom zvanične komemoracije u maju.
"Pišem u Kini u kojoj je na vlasti komunistička partija. Moj rad od 1980-ih jasno pokazuje da pišem iz jedne perspektive, i to je perspektiva ljudskog bića", rekao je u svoju odbranu Mo Jan.
"Mislim da mnogi od mojih kritičara nisu pročitali moje knjige. Da su ih pročitali razumeli bi da su napisane pod velikim pritiskom i da su me izložile velikom riziku", dodao je.
On je takođe izrazio nadu da će što je pre moguće biti oslobođen disident i dobitnik Nobelove nagrade za mir 2010. godine Liu Siaobo, koji od 2009. služi 11-godišnju kaznu zatvora zbog "subverzije", pošto je napisao tekst o uspostavljanju demokratije.
Prethodno je najviši kineski komunistički zvaničnik zadužen za propagandu Li Čangčun čestitao Mo Janu na Nobelovoj nagradi.
"Nobelova nagrada data Mo Janu označava bogatstvo i napredak kineske knjizevnosti kao i stalno jačanje snage i međunarodnog uticaja Kine uopšte", rekao je on.
Drugi kineski zvaničnik demantovao je da Kina ima drugačiji stav time što se raduje Nobelovoj nagradi za Mo Jana, dok je 2010. članove Nobelovog komiteta nazvala "klovnovima" pošto su dodelili nagradu za mir Liu Siaobou.
"Naš stav o tom pitanju je koherentan i jasan", rekao je Hong Lei, portparol kineskog ministarstva spoljnih poslova i dodao da se pre dve godine Komitet svojom odlukom umešao u unutrašnje poslove Kine, dok nasuprot tome Mo Jan ima odličan ugled u Kini i njegovi književni talenat je naširoko poznat.
Dodela Nobelove nagrade za književnost 2000. Gao Singđijanu, piscu koji je napustio svoju zemlju i uzeo francusko državljanstvo, već je kineska vlada doživela kao uvredu i zabranila je njegova dela. Zvanična štampa je takođe danas pravila razliku između "dobrih" i "loših" Nobelovih nagrada.