Nedelja 30. 6. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Sreda 16.03.2011.
16:33

Notice: Trying to get property of non-object in /var/www/arhiva.vesti-online.com/1.0/system/frontend/views/helpers/Authoralias.php on line 10

Notice: Trying to get property of non-object in /var/www/arhiva.vesti-online.com/1.0/system/frontend/views/helpers/Authoralias.php on line 10

Notice: Trying to get property of non-object in /var/www/arhiva.vesti-online.com/1.0/system/frontend/views/scripts/open/news.phtml on line 73
A

Japan u haosu, nestašica vode i hrane

Stanje u Japanu je teško, ljudi u panici kupuju hranu i vodu, a dešava se da prodavnice ne znaju da li će im sutradan uopšte stići flaširana voda, kaže za portal ''Vesti-online'' srpski državljanin Saša Bugarski, koji živi u Tokiju.

''Apsolutno postoji problem snabdevanja hlebom i vodom. Danas sam prvi dan posle nekoliko bezuspešnih pokušaja uspeo. Našao sam vodu u lokalnom marketu, ali sam imao pravo samo jednu da uzmem. Hleba nema uopšte, kao ni konzervirane hrane. Danas su skoro svi rafovi prazni. Baterije takođe ne mogu da se kupe više... Kad sam pitao kasirku u lokalnoj prodavnici kad je najbolje doći po vodu, odgovoreno mi je da uopšte ne znaju da li će im doći voda sledećeg dana'', rekao je Bugarski u intervjuu za ''Vesti-online'', koji smo morali na kratko da prekinemo, jer je u tom trenutku Tokio osetio još jedan zemljotres.

''Snadbevanje hranom dodatno otežava zato što neki proizvodi dolaze iz Mijagi prefekture, koja je počišćena cunamijem'', dodao je srpski državljanin.

Bugarski je istakao da su ljudi u Tokiju u panici, pošto se situacija iz sata u sat menja.

''Ljudi kupuji hranu iz straha da je nece biti i zato su rafovi počisćeni. Prazni. Prednjače penzioneri, kojih je i najviše, a i u nezavidnoj su prednosti što ne moraju da rade. Čuo sam i malo povika nezadovoljstva od strane zaposlenih ljudi da dok dođu s

Stranci ne veruju japanskim medijima, egzodus masivan


''Zajedničko za strance je da daleko manje veruju zvaničnim vestima i mnogo im je ranije postalo jasno da japanski zvaničnici skrivaju stvarno stanje stvari i nivo opasnosti koja preti Japanu postoji. Naravno, i momenat gde je strancima daleko lakše da napuste Japan i to ne govorim samo o ljudima koji su tek kratko vreme ovde, već i o strancima koji su venčani Japancima i imaju decu ovde.
Egzodus stranaca je masovan. Među mojim prijateljima, većina je ili već napustila Japan, ili je na putu da to uradi. Japanci, sa druge strane, daleko više veruju zvaničnim vestima, čak iako ne prave smisao i demantuju jedna drugu'', rekao je Bugarski.

posla u prodavnicama nema ništa'', naveo je on.

Pored problema sa snadbevanjem vodom i hranom, postoji velika nedaća sa strujom.

''Mnoge kompanije su potpuno prestale da rade. Tokio ima 23 centralne oblasti, koje su pošteđene restrikcija struje. Ja živim u tom povlašćenom delu, ostali su u velikim problemima, mnogi su potpuno prestali da rade. Prvi plan isključenja je bio tako ozbiljan da su morali da ga revidiraju. Grupe su imale po dva isključenja pre podne i popodne po tri sata. To je dovoljno da 90 odsto biznisa zatvori svoja vrata. Najveće japanske kompanije kao što su 'Tošiba' i 'Tojota', takođe su obustavile proizvodnju'', navodi Bugarski.

''Metro i vozovi su malo radili, malo nisu, a to je osnovno sredstvo prevoza u Tokiju. Prilično smo 'paralisani' '', dodao je on.

Uprkos panici koja se vidi na svakom koraku, što se vidi na ulicama Tokija koje su neobično puste, da je narod miran i da nema nasilja među ljudima.

''Oni su pre svega jedno ultrakonzervativno homogeno i jako disciplinovano društvo, gde je kolektivizam na prvom, a individualizam na poslednjem mestu. Bukvalno se snalaze "kao ribe u vodi" prilikom vanrednih situacija. U skladu sa tim, reakcija Japanaca na ovu kataklizmu je zaista fascinantna - ljudi pomažu jedni drugima, žrtvuju se i ne postavljaju puno pitanja kada stigne naređenje 'odozgo'. Ako je neko opremljen da se suoči sa katastrofom ovolikih razmera kao društvo, onda je to Japan'', objasnio je on za naš portal.

Bugarski je kazao da ga je prvi potres koji je pogodio Japan, podsetio na 1999. godinu, kada je bombardovana tadašnja SR Jugoslavija.
 

Srpkinja preživela nalet cunamija u Sendaiju


Bugarski je kazao da je ambasada kontaktirala srpske državljane, koji su nezadovoljni razvojem situacije.


''Kontaktirali su direktno njih 100-njak na osnovu popisa, i jako su nezadovoljni. Od mojih prijatelja, jedan je poslao porodicu juzno na Okinavu 1.500 km od Tokija. Hrvati i Makedonci su otišli, a o ostalim Srbima ne znam baš puno u ovom momentu. U najmanju ruku su otišli na jug Japana. Zanimljivo je da je bila jedna devojka u Sendaiju i da je preživela cunami. Jedna jedina naša koja je bila tamo. To sam saznao od ambasade'', kazao je Saša za ''Vesti-online''.

''Zemljotresa je puno u Japanu i ja sam se posle šest godina već navikao da kad krene da se trese sačekam par sekundi i nastavim normalno. Ono što je sada bilo drugačije je da posle par sekundi zemljotres nije stao, već je bio sve jači i jači. Bio sam u svojoj kancelariji, nisam ga ni osetio, a onda se sve snažno zatreslo u jednom jakom udaru. Svi smo se pogledali i kako se nije zaustavilo i postajalo sve snažnije, poustajali smo i neko je povikao 'Brzo dole'. Ja sam samo stigao da dodam 'Uzmite mobilne telefone' i svi smo strčali niz stepenice'', rekao je Bugarski, dodavši da telefoni nisu radili i da je jedina komunikacija bila preko ''Fejsbuka'' i ''Skajpa'' i da su na taj način bili u kontaktu sa porodicom i prijateljima.


''Zgrade su se ljuljale do te mere da je izgledalo kao da se dodiruju, čovek se u tom momentu oseća kao igračka... Ono što je bilo posebno jezivo tokom potresa
je zvuk sirene koja mene i suviše vraća na bombardovanje '99. i pozive preko razglasa na japanskom i engleskom jeziku da nailazi cunami. Ta poslovna cetvrt u kojoj smo se nalazili zove se Šimbaši i nalazi se relativno blizu Tokijskog zaliva. Ježio sam se od pomisli na cunami, ali smo onda saznali da u našem delu nema opasnosti'', kazao je Saša, objašnjavajući da dodatni potresi nisu prestajali..


Bugarski je kazao da je tek kasnije, u toku dana, saznao za nesreću u nuklearnoj elekrani Fukušima, znajući da sigurno nešto nije u redu.


''Za Fukušimu smo saznali tek kasno uveče, ali su informacije bile toliko šture i cenzurisane da uopšte nije delovalo opasno. Ja sam jedini reagovao u panici i rekao da ako pominju probleme sa reaktorima, mora da je došlo do curenja ili neposredne opasnosti od istog. Ubrzo su me ućutkali, nisu verovali da se radi o ozbiljnom problemu... Ovo Japanu nije prvi put da ima probleme sa nuklearkama, koji od manjeg tehničkog problema prerastu u velike havarije, a javnost je poslednja koja to sazna. Ta vest je bila zatrpana, svi su bili koncetrisani na cunami i zemljotres'', obrazložio je naš sagovornik iz Japana.

Strah od stranaca Japan ''ubija''


''Japanska vlada se ponaša jako autistično i dalje je najviše zabrinuta da se stranci ne mešaju u situaciju sa nuklearkama kako se ne bi saznale njihove 'tajne' i uopšte poznat stav da Japanci sve mogu sami da rese bez mešanja stranaca. Prilikom velikog

Ozračena voda za piće

 

Tragovi radijacije pronađeni su u vodi za piće u japanskom gradu Fukušima, koji je 80 kilometara udaljen od oštećene nukelarke "Fukušima Daići", saopštile su su lokalne vlasti, navodeći da su u uzorku vode uzetom u sredu ujutru pronađeni radioaktivni elementi cezijum i jod, u količinama koje, kako tvrde, nisu opasne za ljude.

zemljotresa 1995. godine u Kobeu, odbijena je apsolutno sva pomoc stranaca je i reakcija na krizu bila toliko neadekvatna, da je daleko više ljudi stradalo nego što bi se desilo u slučaju da je dozvoljena pomoć iz inostranstva. Postradalima su na kraju pomoć delili čak i članovi Jamaguči klana Jakuza. Ovoga puta Japan je dozvolio određenu pomoć iz inostranstva'', objasnio je Bugarski.


''Međunarodna agencija za atomsku energiju i strani političari frustrirani su nedostatkom pouzdanih i kompletnih informacija vezanih za Fukušimu i nuklearnu centralu. To da su japanska vlada i ''Tepko'' izgubili kontrolu nad situacijom, kristalno je jasno. Tek danas je prvi put zatražena pomoć, vezano za sprečavanje šire katastrofe zbog havarije i emitovanja radijacije u ljudsku sredinu'', obrazložio je Bugarski.

POVEZANE VESTI

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
bik21. 4. - 21. 5.
Budite promišljeni pred osobom koja vas je zaintrigirala svojom pojavom ili pričom o poslovno finansijskoj saradnji. Konsultujete svoje saradnike, pre nego što donesete neku zvaničnu odluku. Više glava potencijalno može da smisli bolje rešenje. U susretu sa voljenom osobom, trebate uživati u ljubavi.
DNEVNI HOROSKOP
strelac23. 11. - 21. 12.
Neko sumnja u vase praktične sposobnosti i poslovni ishod, ali niz prednosti se nalazi na vašoj strani. Ne treba da ubeđujete saradnike u svoje dobre namere ili poslovne sposobnosti, sačekajte na završnicu koja donosi uspešne rezultate. Ukoliko vam je stalo da privučete nečije interesovanje, jako se potrudite.
DNEVNI HOROSKOP
jarac21. 12. - 21. 1.
Od vas se očekuje da ostvarite neku zapaženu ulogu u poslovnim susretima. To što okolina veruje u vaše sposobnosti predstavlja dovoljan povod, da pružite svoj maksimum u onoj oblasti za koju imate najviše interesovanja ili afiniteta. Važno je da vas neko posmatra toplim pogledom i danas ćete biti zadovoljni.
  • 2024 © - vesti online