Maternji postao crnogorski jezik
Savet crnogorske vlade za opšte obrazovanje preimenovao je danas naziv predmeta "Maternji jezik" u "Crnogorski jezik".
To, međutim, ne znači da će se u školama ove školske godine učiti crnogorski jezik, jer prethodno treba usvojiti program i udžbenike za crnogorski jezik i književnost.
Predsednik Saveta za opšte obrazovanje Radovan Damjanović je na sednici kazao da se nada da će program i udžbenici za nastavu na crnogorskom jeziku biti pripremljeni za narednu školsku godinu.
U okviru crnogorskog jezika učenici će pored crnogorskog izučavati i njemu srodne jezike koji su u Crnoj Gori u službenoj upotrebi, a to su srpski, bosanski i hrvatski, odlučio je Savet za opšte obrazovanje.
Time se, kako je ocenjeno, svim učenicima u Crnoj Gori pruža mogućnost izučavanja crnogorskog kao službenog, ali i svog maternjeg jezika.
Dodaje se i da će učenici i dalje izučavati književna dela crnogorske, bosanske, hrvatske i svetske književnosti.