Crnogorska imena menjaju u albanska
U selu Vuksanlekići, u opštini Tuzi, prepravljena je tabla sa nazivom mesta, pa umesto "Vuksanlekići", sada na njoj piše naziv na albanskom - "Vuksanlekaj", pošto nadležni nisu imali strpljenja da sačekaju postavljanje dvojezičnih tabli.
Džamija u naselju Tuzi
Gradonačelnik Podgorice Miomir Mugoša odbio je kao neosnovanu Inicijativu Skupštine Gradske opštine Tuzi da se izmeni Odluka o nazivima i granicama naselja na teritoriji Opštine Podgorica iz 1993. godine.
Njome je traženo da se isprave, kako je navedeno, pogrešni nazivi, te da se reč "Vuksanovići" zameni sa "Vuksanljekaj", "Budža" sa "Budza", a "Helemnica" sa "Helmica".
Iako je Mugoša saopštio da je dao nalog da se postave table sa nazivima naselja i na albanskom jeziku, navodeći da je to ustavno pravo manjina, u Malesiji nisu imali strpljenja da sačekaju da se to realizuje.
U selu Vuksanlekići prepravljena je tabla sa nazivom mesta, pa umesto "Vuksanlekići", sada na njoj piše naziv na albanskom - "Vuksanlekaj".