Hrvati ulaze u EU sa novim pravopisom
U Zagrebu je danas predstavljena radna verzija novog hrvatskog pravopisa, koju su izradili filolozi Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Radna "inačica" (verzija) novoga pravopisa sledećih mesec dana podložna je javnoj raspravi. Cilj izrade novog hrvatskog pravopisa bio je, kako kažu, da se postigne dogovor i objedine sve dosadašnje pravopisne kodifikacije.
Međutim, ni novi hrvatski pravopis nije jedinstven, pa se mnoge reči i izrazi u "prijepornim" slučajevima pišu po izboru. Tako je, s obzirom na pisanu praksu, preporučeno da se "niječni" (negacija) oblici glagola hteti pišu zajedno - neću, ali je "zbog hrvatske pravopisne tradicije dopušteno pisati i 'ne ću'". Preporučeno je i - povreda, uvreda, strelica, ali zbog "potvrđenosti u uporabi" i dalje se može pisati "grješka, krjepost, pogrješka, strjelica, vrjedniji".
Novi pravopis donosi i niz savremenih reči poput: e-pošta, fengšui, hevimetalac, ADSL priključak.
"Hteli smo da pravopisne dileme napokon zaključimo i to pre ulaska u Evropsku uniju kako bismo i sebi i drugima pokazali da smo zrela nacija koja će i najosetljivija pitanja moći da rešava u modernom i demokratskom ambijentu (ozračju)", istaknutoje na predstavljanju pravopisa, koje je izazvalo veliko interesovanje javnosti.