Razumete li crnogorski: Šta znači "Śednik na gumnu"?
Predsednik Skupštine Crne Gore pojavio se na okruglom stolu s mladima povodom Dana Crne Gore, a iznad njega je stajao natpis: "Śednik na gumnu".
Otkako je crnogorski jezik zaživeo u službenoj upotrebi, tamošnjim vlastima treba dosta umeća da ubede svoje stanovnike kako treba da ga koriste. Iako je postao predmet omalovažavanja, državni organi ga i dalje promovišu u svakoj mogućoj prilici.
Jedan od poslednjih primera je okrugli sto koji je održan na Lovćenu, a na kome je učestvovao Ranko Krivokrapić, predsednik Skupštine Crne Gore. Dok je govorio mladima, iza njega je stajao baner na kome je pisalo: “Śednik na gumnu”, što u slobodnom prevedu na srpski treba da znači: “Sastanak za okruglim stolom”.
Ova fotografija je izazvala dosta rekacija na društvenim mrežama, pa je tako jedni ismejavaju, a drugi tvrde da ni ovo nije pravilno, već da gramatički ispravno treba da piše: ”Śednik na gumno”.