"Njet" za živu stoku iz Srbije
Zajedničkom odlukom nadležnih inspekcija Rusije i Srbije zabranjen je promet žive stoke sa teritorije Srbije na rusko tržište.
Ruska služba za veterinarski nadzor "Roseljhoznadzor" je od 30. septembra uvela privremene mere ograničenja na uvoz priplodne krupne i sitne stoke na rusko tržište iz četiri regiona Italije, kao i iz Rumunije i Srbije, pišu ruski mediji.
Načelnica veterinarske inspekcije u Srbiji Sanja Čelebićanin objašnjava da se ova zabrana odnosi isključivo na živu stoku i da nema nikakve veze sa izvozom mesa.
"Prijavili smo plavi jezik na regionu na kome smo imali potvrdu na kome je ova zaraza prisutna, i to na područiju Medveđe. Srbija je donela rešenje o zabrani prometa papkara iz tog područija, dakle ova zabrana se odnosi na promet živih životinja i ovo nema nikave veze sa izvozom mesa", kaže načelnica.
Čelebićanin kaže da tu zaraznu bolest prenosi vektor mušica i komarci. Ona dodaje da je bolest prisutna u svim zemljama okruženja, u Makodoniji, Rumuniji, Bugarskoj, Albaniji, a da je kod nas zaraza ušla sa područija Kosova i Metohije.
"Ovog momenta radimo stručno opravdane mere, odnosno zabranjujemo promet i mešanje životinja, lokalizujemo zarazu, vršimo mere dezinfekcije i praćenje, nadzor u svim gazdinstvima na tom područiju, nakon nekoliko dana stanje se tu smiruje", kaže ona i dodaje da u prilog ide dolazak hladnijeg vremena, i manji broj komaraca što će sve sprečiti širenje bolesti .
Bolest plavog jezika je virusno oboljenje i uglavnom ga prenose komarci. Bolest se ne prenosi sa životinja na čoveka. Uprava za veterinu naložila je stalni nadzor ovaca, krava i koza kao i serološka, virusološka i entomonološka ispitivanja.
Srbiji ovo nije prvi problem koji se ove godine javlja u izvozu. Naime, našoj zemlji je od 5. juna ograničen izvoz svinjskog mesa u zemlje Cerinskog saveza - Rusiju, Belorusiju i Kazahstan. Neposredan povod za tu odluku bio je pokušaj uvoza svinjske kože umesto slanine.