Aleksandra: Moje reči o Željku su izvučene iz konteksta
Aleksandra Radović obratila se svojim fanovima povodom komentara koji je uputila na račun Željka Joksimovića i njegovog učešća na Eurosongu, a koji je u prethodnim danima izazvao veliku medijsku pažnju. Pop pevačica i dalje črvsto stoji iza svojih reči, ali jedino žali za tim što publika nije bila u prilici da pogleda u celosti izjavu koju je dala kao komentar na učešće Željka Joksimovića na Evroviziji.
- Žao mi je što su i ovoga puta neki ljudi zloupotrebili moje reči i stvari izvukli iz konteksta. Ne želim da se pravdam, jer iza svega što sam rekla, stojim. No, kako se u izmontiranom i skraćenom snimku intervjua ne emituje sve što sam rekla tom prilikom i na tu temu, samo ovde i samo vama puštam kompletan odgovor na postavljeno pitanje, u originalnom, dužem intervjuu datom za ATV u Banja Luci, 23. decembra 2011. godine. Verujem da ćete uočiti razliku - poručila je Aleksandra svojim fanovima.
Novinar je prekucao svaku reč koju je izgovorila za vreme kratkog intervjua, redosledom kako je ona govorila:
- Pa, umrla sam od smeha, odgovorila je na pitanje voditelja kako je reagovala na vest o Željku Joksimoviću i predstavljanju Srbije na Eurosongu ove godine u Azerbejdžanu. Kada se dobro ismejala dodala je “Aleluja”, te je nastavila manično da se smeje. Onda se smirila i nastavila:
- Ne, slušaj. Ja mislim da kada bude bila Evrovizija za penzionere, da treba da ide isto Željko. To će nekada napraviti - završila je Aleksandra.
Na pitanje kako misli da će Željko reagovati na njenu reakciju, odgovorila je:
- Ma neka shvati kako hoće, kao da je bitno, a u drugom delu razgovora, pak, pohvalila je Joksimovića....
Između ostalog, pogledajte snimak pa sami zaključite da je neko nešto izvukao iz konteksta. Naravno, uvek su krivi novinari.