Prva parodija na Indirinu "Mariju"
Samo dva dana pošto se na Jutjubu pojavila pesme "Marija" Indire Radić, otpevana na čudnom francuskom jeziku, već smo dobili obradu, odnosno parodiju.
Sajko i Serdar: O proždrnula-la-la
Dva mlada i talentovana muzičara Nikola Sarić Sajko i Sedlar okačili su na Jutjub svoju verziju pesme pod nazivom "Proždrnula" sa sve zahvalnicom Indiri i Raletu.
"Zahvlajujemo se Indiri Radić i Raletu", iskreno su napisali.
Pesma koju su Indira i Stanko otpevali na francuskom nalazi se na pevačicinom novom albumu, a na Jutjubu ju je samo tri dana odslušalo više od 200.000 ljudi. Međutim, zbog sprdnje i podsmeha koji je izazvala direktor Granda Saša Popović rekao je da se "potkrala greška" zbog čega će Indirin album biti povučen i objavljen bez sporne pesme.
A evo i nenadmašnog originala: