Dragocena čitanka srpske poezije
Odbor SPKD Prosvjeta u Beču je, u okviru tradicionalnih Susreta i razgovora, u bečkom hramu Svetog Save, organizovao promociju kapitalne knjige "Od A do Š: Osam vekova srpske poezije" Johan Lavundi u izdanju Banatskog kulturnog centra iz Novog Miloševa.
Otvarajući Susrete, prof. Srđan Mijalković je izrazio zadovoljstvo što se dvojezična antologija predstavlja u Beču i napomenuo da se u njoj nalazi poezija srpskog jezika, počevši od Rastka Nemanjića - Svetog Save, pa do savremenika, među kojima su najznačajnija imena srpske književnosti.
Urednik antologije, koja prikazuje osam vekove srpske poezije, književnik Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, naglasio je da je njegova ideja da kroz izdavaštvo i kroz prevode knjiga na jezike naroda i etničkih grupa koje žive u Banatu približi drugima srpsku poeziju i prozu. Tek sa Johanom Lavundijem i prevodom na nemački jezik ova knjiga je dobila pravi, istinski i životni smisao.
- Moje prijateljstvo sa banatskim Nemcima: Džonom Blasmanom, Peterom Binzbergerom, Jozefom Konradom i Luizom Lanf Ovenom, dobilo je još jednog člana, Bačvanina Johana Lavundija, jer sam znao - Nemci iz ovih krajeva vole svoj zavičaj i vole Srbe, svoje komšije i posle više od šezdeset godina sa velikom ljubavlju pričaju o svojim detinjstvima, o zajedničkom životu i druženjima sa srpskim drugarima, o velikoj nesreći Drugog svetskog rata, kada su nasilno kao deca bili otrgnuti od svojih kuća, iz svog zavičaja i od svojih prijatelja - zaključio je Vlahović.
Dr Zoran Đerić je čitao svoju pesmu "Ekseri", zastupljenu u antologiji, istakavši da je ova knjiga dragocena čitanka različitih tema na srpskom i nemačkom jeziku.
Simon Grabovac, recenzent, govoreći o velikom poduhvatu Johana Lavundija, istakao je da je ovaj poduhvat ozbiljan izazov i za tim ljudi i za institucije, a kamoli za pojedinca.
- Stoga treba da budemo zadovoljni i zahvalni autoru na izuzetnom naporu u predstavljanju naše poezije i kulture na nemačkom jeziku.
Osim poštovalaca i članova Prosvjete, promociji su prisustvovali Oliver Mićić, iz Ambasade BiH u Austriji, prof. Gordana Ilić-Marković sa Bečkog univerziteta i brojni bečki umetnici i studenti.
Kulturna iskra iz Banata
Pesme iz antologije, na srpskom i nemačkom jeziku, prisutnima je govorila prof. Svetlana Matić i naglasila značaj i ulogu Banatskog kulturnog centra (BKC), koji se bavi umetničkim stvaralaštvom, izdavačkom produkcijom, izlaže na sajmovima knjiga, organizuje šest tradicionalnih manifestacija i festivala godišnje.
Inače, Svetlani Matić, sekretaru Prosvjete i književnici koja je od BKC imenovana za ambasadora "Pesničke republike" za Austriju, diplomu je uručio Simon Grabovac "predsednik Pesničke republike".