Sreda 26. 6. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Sreda 28.10.2009.
00:14
Tanjug A

"Dositej Obradović" dodeljen Čordašu

Nagrada "Dositej Obradović" dodeljena je Gaboru Čordašu (Gabor Csordas), mađarskom pesniku, piscu, prevodiocu, uredniku i vlasniku izdavčke kuće "Jelenkor" iz Pečuja. Laureatu je priznanje uručio srpski ministar kulture Nebojša Bradić u utorak na Beogradskom međunarodnom sajmu knjiga.

Čordaš je dobio nagradu zbog "kontinuiranog i predanog objavljivanja i predsatvljanja savremene srpske književnosti na mađarskom jeziku." Nagrada se sastoji od umetnički urađene diplome, zlatnika sa likom Dositeja koji daruje Zadužbina "Dositej Obradović", kao i obezbeđenog prostora za izlaganje na Sajmu knjiga u trajanju od tri godine, koji daruje Međunarodni sajam knjiga, i posebne pomoći Ministarstva kulture Srbije u objavljivanju dela koja afirmišu srspku kulturu.

Nebojša Bradić

Bradić je prilikom uručenje ovog prizanja, koje je dodeljeno treći put, istakao da ono u praksi ilustruje platformu Ministarstva kulture za predstavljanje kulture u inostrastvu. On je dodao da prevođenje nije samo transferisanje književnosti iz jednog u drugi jezik već je građenje mostova između kultura, a to je ono što je činio Čordaš kao kulturni menadžer i znalac srpske književnosti.


Odluku da ova nagrada pripadne mađarskom izdavaču obrazložio je predsednik žirija Radomir Putnik, koji je podsetio da su se u najužem izboru našli joša "Kedros" iz Grčke, "Kaligram" iz Slovačke, "Ejhborn" iz Nemačke, "Siela" iz Bugarske, "Zandonaj" iz Italije i "Kasaj" iz Holandije.

Približava srpsku književnost Mađarskoj: Gabor Čordaš

Prema rečima Putnika, "Jelenkor" je za nepunih 20 godina objavio čitav niz važnih dela srpske književnosti, među kojima dela Pavića, Petkovića, Velikića, i pojavila su se u društvu vrhunskih evropskih pisaca. Putnik je pohvalio Čordašev prevodilački rad i konstatovao da je on najviše zaslužan za prisustvo srpske književnosti u Mađarskoj poslednje decenije.


Gostima, među kojima su bili brojni pisci čija je dela "Jelenkor" objavio, kao i kolege, srpski izdavači i prevodioci, obratio se besedom Radoslav Petković, koji je predstavio Čordaša kao lekara koji se jedno vreme bavio naučnim radom, a onda odlučio da se posveti književnom izdavaštvu, i to ne onom profitnom već da to budu knjige u čiju vrednost on sam veruje.


Čordaš je, vidno dirnut, kazao da je ova nagrada za njega izuzetno važna i zahvalio se svojim zemljacima iz Vojvoidne koji su probudili njegovo interesovanje za srpsku literaturu i nesebično mu pomagali da dođe do određenih knjiga.

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
strelac23. 11. - 21. 12.
Neko sumnja u vase praktične sposobnosti i poslovni ishod, ali niz prednosti se nalazi na vašoj strani. Ne treba da ubeđujete saradnike u svoje dobre namere ili poslovne sposobnosti, sačekajte na završnicu koja donosi uspešne rezultate. Ukoliko vam je stalo da privučete nečije interesovanje, jako se potrudite.
DNEVNI HOROSKOP
strelac23. 11. - 21. 12.
Neko sumnja u vase praktične sposobnosti i poslovni ishod, ali niz prednosti se nalazi na vašoj strani. Ne treba da ubeđujete saradnike u svoje dobre namere ili poslovne sposobnosti, sačekajte na završnicu koja donosi uspešne rezultate. Ukoliko vam je stalo da privučete nečije interesovanje, jako se potrudite.
DNEVNI HOROSKOP
vaga24. 9. - 23. 10.
Imate dobro idejno rešenje, ali neko pokušava da ogranici vasu ulogu i uticaj na dalji tok poslovnog dogovora. Nemojte dozvoliti, da se nesporazum negativno odražava na vasu koncentraciju ili da vas neko "ulovi" u svoju zamku. Važno je da se nalazite u pozitivnom okruženju. Pažljivije birajte društvo za grad.
  • 2024 © - vesti online