Petak 13. 2. 2026.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Nedelja 27.02.2011.
07:48
A. Marić - Vesti A

Japanci čitaju srpske klasike

Hiroši Jamasaki Vukelić, poznati prevodilac srpsko-japanskih dela, i jedan od graditelja mosta saradnje između Srbije i Japana, još od 1963. godine kada je stigao u tadašnju Jugoslaviju skreće pažnju kulturne javnosti. Preveo je na japanski jezik dela srpskih klasika počev od Vuka Karadžića, pa do savremenih beletrističara dok je srpskoj čitalačkoj publici darovao najstarije japansko klasično delo Kođiki.

USPEŠAN PREVODILAC: Hiroši Jamasaki Vukelić

- Otac Branko, bio je dopisnik "Politike" iz Zagreba i tamo je upoznao moju majku Josiko. Ljubav između mojih roditelja bila je delom zabranjena s obzirom na to da je otac u Zagrebu imao porodicu a majka u to vreme bila student engleskog jezika u Tokiju.


- Imao sam tri godine kada mi je otac preminuo ali mi je majka govorila puno o njemu i zemlji iz koje potiče. Dala mi je ime Hiroši što znači "okean".

Tokom odrastanja bio sam vaspitavan i pripreman da drugi deo svog života, kad završim školu i postanem svoj čovek, provedem u zemlji mog oca.

Znači moje rođenje, detinjstvo i odrastanje bilo je u zemlji moje majke a samostalan život u zemlji mog oca. Tako sam odmah po završetku Ekonomskog fakulteta u Tokiju konkurisao za dodelu stipendije u Jugoslaviji i odmah je dobio, pretpostavljam zbog svog porekla - kaže on. Najveći izazov u životu bio mu je kaže put u zemlju svojih predaka, u tadašnju Jugoslaviju.

Skadarlija


Život u Srbiji mi apsolutno odrgovara. Kada odem u Japan moji prijatelji, koji se uvek raduju našem susretu, već mi unapred organizuju raspored predavanja. Kada oni dolaze u Beograd obilaze Skadarliju, Knez Mihajlovu i naše kafane - priča Hiroši Jamasaki Vukelić.

- Putovao sam brodom dva meseca. Nakon teške morske bolesti čim sam se oporavio počeo sam da učim srpski jezik.

Obradovalo me je saznanje da su mornari iz Jugoslavije. Intenzivno sam učio jezik ne znajući da su mornari Dalmatinci pa mi nije bilo jasno zašto se svi u Beogradu smeju Japancu koji govori dalmatinskim akcentom.


Hirošijev brod pristao je u Rijeci odakle se potom vozom uputio u Zagreb kako bi upoznao očevu familiju:


- U Zagrebu me je na stanici sačekala očeva sestra. Osećao sam se sigurno u Zagrebu jer me je familija lepo prihvatila ali sam prvi posao dobio u Beogradu kao prevodilac pri ambasadi za privredne delegacije.

Prevodio sam na sastancima privrednika i državnih delegacija a ubrzo sam počeo da prevodim japansku i srpsku stručnu literaturu. Taj posao omogućio mi je i stalna putovanja u Japan. Nikada nisam radio u struci, kao ekonomista, ali me je privuklo prevođenje knjiga iz ekonomije - kaže Hiroši.

"Luča mikrokozma"


Četiri godine nakon objavljivanja "Gorskog vijenca" na japanskom i drugo, po nekima možda i najvažnije Njegoševo delo "Luča mikrokozma", uskoro će se naći pred čitaocima u zemlji samuraja zahvaljujući i Hirošiju Jamasakiju Vukeliću iz Beograda.

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
ovan21. 3. - 20. 4.
Susret ili rasprava sa jednom osobom na vas počinje da deluje zamorno. Osećate blagu rezignaciju, jer poslovni događaji ne idu u željenom pravcu. Ipak, nemojte dozvoliti da u vama prevlada nesigurnost i depresivno raspoloženje. Prijaće vam susret sa jednom bliskom ili dragom osobom, koja donosi vesti.
DNEVNI HOROSKOP
vaga24. 9. - 23. 10.
Imate dobro idejno rešenje, ali neko pokušava da ogranici vasu ulogu i uticaj na dalji tok poslovnog dogovora. Nemojte dozvoliti, da se nesporazum negativno odražava na vasu koncentraciju ili da vas neko "ulovi" u svoju zamku. Važno je da se nalazite u pozitivnom okruženju. Pažljivije birajte društvo za grad.
DNEVNI HOROSKOP
strelac23. 11. - 21. 12.
Neko sumnja u vase praktične sposobnosti i poslovni ishod, ali niz prednosti se nalazi na vašoj strani. Ne treba da ubeđujete saradnike u svoje dobre namere ili poslovne sposobnosti, sačekajte na završnicu koja donosi uspešne rezultate. Ukoliko vam je stalo da privučete nečije interesovanje, jako se potrudite.
  • 2026 © - vesti online