Šrek progovorio srpski
Premijera najnovijeg, poslednjeg nastavka o Šreku biće održana u nedelju, 23. maja u Sava Centru, sa početkom od 18h. Film "Šrek srećan zauvek" je sinhronizovan na srpski jezik, tako da će i najmlađa publika imati priliku da uživa u njemu.
Nakon borbe sa zlim zmajem, izbavljivanja prelepe princeze i spašavanja kraljevstva njegove tazbine, šta još ostaje jednom bauku da uradi?
Pa, ako ste Šrek (Dragan Vujić Vujke) iznenada ćete se naći u poziciji pripitomljenog porodičnog čoveka.
Umesto plašenja seljana, kao što je nekad radio, Šrek je sada postao lokalna slavna ličnost koja nevoljno pristaje da potpisuje vile. Šta se desilo sa urlikom ovog bauka?
U žalu za prošlim danima kada se osećao kao "pravi bauk", Šrek naivno sklapa pakt sa slatkorečivim Rampelstiltskinom (Goran Jevtić).
Šrek će se iznenada naći u poremećenoj, drugačijoj verziji Dalekog kraljevstva, gde bauke love, Rampelstiltskin je kralj, a Šrek i Fiona (Anica Dobra) se nikad nisu upoznali. Sad je sve na Šreku da poništi ono što je učinio u nadi da će spasiti prijatelje, vratiti svoj svet i povratiti svoju pravu ljubav.
I u ovoj novoj avanturi ćemo videti Magarence (Raša Vujović) i Mačka u čizmama (Boris Milivojević), ali i neke nove likove, između ostalih nove bauke kao i pokvarenog zlikovca, Rampelstiltskina.
"Šrek srećan zauvek" će stići na redovne repertoare bioskopa 27. maja, a biće dostupan i u titlovanoj i u sinhronizovanoj verziji.
Sihronizovana verzija će takođe biti prikazana i u 3D tehnici u bioskopima Roda, Takvud, Kolosej i Dom Sindikata.
Titlovana verzija će biti prikazivana samo u bioskopu Kolosej.