"Anđelina mi ukrala i amerikanizovala priču, njen film je prosrpski"
"Anđelina Džoli je moju priču ogolila, uprostila i amerikanizovala, izmenila je narodnosti. Srbin spašava Muslimanku? Od velike tragedije koja se Bosni dogodila oni prave 'Trumanov šou' ili emisiju 'Opra!'. Njen film je za mene prosrpski, verovatno finansiran i tim novcem", izjavio je Josip Knežević, predratni i ratni reditelj i scenarista na TV Sarajevo koji je u sporu sa slavnom glumicom i tvrdi da se sinopsis njenog rediteljskog prvenca "U zemlji krvi i meda" u velikoj meri podudara sa radnjom njegove knjige o Mirni, Hrvatici iz Sarajeva, koja je tokom rata u BiH preživela srpske logore.
Knjiga "Slamanje duše" koju je Knežević objavio pod pseudonimom James J. Braddock, promovisana je u decembru 2007, a tiraž od 3.000 primeraka, kaže autor, prodat je bez ikakve reklame.
Knežević, nekadašnji Sarajlija a danas Zagrepčanin, rekao je medijima u "be-ha" federaciji da je pokušao da stupi u kontakt sa Anđelinom Džoli i pomogne joj da u detalje razradi priču, ali nakon što je odbijen tvrdi da će angažovati najbolje advokate i slavnoj glumici "zagorčati život".
Prema do sada dostupnom sinopsisu Anđelininog filma, glavna junakinja Ajla se početkom rata razdvaja od momka Danijela. Igrom sudbine, njih dvoje se sreću u logoru - ona kao zarobljenica, a on kao komandir logora gde ga je postavio otac, visoki oficir JNA...
Knežević tvrdi da je priča skoro identična onoj opisanoj u njegovoj knjizi. "Radnja moje knjige je istinit događaj i govori o jednoj Hrvatici koja je s decom bila zarobljena u srpskom logoru pokraj Sarajeva. I njen muž Sead takođe je bio zarobljen a nisu znali jedno za drugo.
Sudbina je učinila da je u komandi logora, jedini koji je nije silovao, bio Crnogorac Ljuban. Taj komandant je jedini imao obraza da oslobodi i Mirnu i njenu decu ali i muža... Spasio ih je, njega su ubili, i to što sam ispričao je roman s dušom i istinom posvećen svim zlostavljanim ženama", rekao je Knežević.
Na pitanje koji delovi njegove priče i Anđelininog budućeg filma se najviše podudaraju, Knežević odgovara: "Kao prvo, ako nastave da se ovako bezobrazno ponašaju i ignorišu me sumnjam, da će ga uopšte prikazati...
Podudaraju se, a kao prvo, sama radnja je ista, srce moga romana je iskopirala. Ona je moju priču ogolila, uprostila i amerikanizovala, izmenila narodnosti. Srbin spašava Muslimanku?
Od velike tragedije koja se Bosni dogodila oni prave 'Trumanov šou' ili emisiju 'Opra!'", tvrdi Knežević koji je i danas u kontaktu sa svojom junakinjom, i dodaje da je radnja filma Anđeline Džoli omalovažavanje svih žena žrtava rata...
"Njen film za mene je prosrpski, verovatno finansiran i tim novcem.
Postoji još desetine kadrova i sličnih radnji koje su iste, a možda ga ona sada prekraja ili šta već dok ga nema nigde.
Iznenadiće se šta ja imam itekako, i bolje bi joj bilo da se javi!
Pokrenuo sam pravnu zaštitu u Americi i medijsku kampanju pa neka se zna. Uz mene stoji nekoliko udruženja žena žrtava rata koje ću uključiti u svoj projekt "Most ljubavi". I mnoge organizacije i naši ljudi izvan granica BiH i Hrvatske.
Anđelina nije svesna šta dolazi...Oni su neobrazovani, nekulturni, bahati i bezobrazni i misle ako imaju novac da mogu da gaze po svima pa i po meni! E prevarili su se!" zaključio je svoju preteću optužbu Knežević.