M. Serbezovski: Biću prvi Ciganin s Nobelovom nagradom
Muharem Serbezovski, prvi prevodilac Kurana na romski, književnik i pevač, koji je nedavno u Strazburu izborio pravo da se Romi u BiH mogu kandidovati za predsednika, koji je počeo da radi na prevodu Biblije i upravo namerava da upiše studije teologije, nedavno je za "Globus" izjavio: "Već trideset godina pričam da ću jednog dana dobiti Nobelovu nagradu i znam da je smešno kad to kaže Ciganin. Sve nacije su je dobile, samo mi nismo..."
Prevodi Bibliju na romski jezik: Muharem Serbezovski
Bilo je ugnjetavanja Roma i na Balkanu, ali ovde su ipak komotniji kada su u pitanju ljudska prava nego u nekim drugim sredinama.
Zapadnjaci zaboravljaju da postojimo. Mi smo stare čekalice i valjda će se nakon 20 vekova naše pitanje rešiti."
Na pitanje novinara zašto za sebe kaže da je Ciganin a ne Rom, Muharem Serbezovski odgovara: "Da, neki kažu da je Rom politički korektniji izraz. Ali, za svu umetnost uvek je inspiracija puna kontroverze i stvaralaštva bila Ciganin, Džipsi, Hitano, a ne Rom... "