Četvrtak 25. 4. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Četvrtak 12.04.2018.
08:08
R. Lukić - Vesti A

Ljude spajaju i stihovi

Dragica Šreder-Matejić, srpska književnica i prevodilac i predsednica jugoslovensko-nemačkog KUD-a Hilden iz istoimenog grada u Hesenu, uz podršku Udruženja pisaca Nemačke još jednom je uspešno priredila Internacionalni susret pisaca koji najvećim delom žive u Nemačkoj. Skup se tradicionalno održava u okviru gradskog programa Susreti kultura, a pokrovitelj je bila gradonačelnica Birgit Alkenings.

R. Lukić
Pesnici i saradnici: Mola Demirel, Dragica Šreder, Vladisav Radek, Amanda Kruz Portuondo, Barbara Palenc i Salah Ngab

Svoja dela, prozne odlomke i stihove govorili su književnici Salah Ngab (Libija), Anvar Alman (Kurdistan), Barbara Pelenc (Nemačka ), Mora Demirel (Turska) i Vladislav Radek (Srbija). Kroz zanimljiv literarni program koji su ukrasili pijanista Vladislav Radek i balerina Amanda Kruz-Portuondo, vodila je Dragica Šreder. Gost večeri bila je Jasna-Sofija Kosanović, pesnikinja iz Štutgarta.

Skup je otvorila Monika Doer, rukovodilac ureda za kulturu, a prisutne su pozdravili zamenik gradonačelnika Norbert Šrajer i Jelena Tomović-Bajić konzul Generalnog konzulata Republike Srbije u Diseldorfu.

R. Lukić
Konzulka Jelena Tomović-Bajić i Norbert Štajner (prvi red desno)

- Prethodnih godina uspeli smo da kod nas u Hildenu, najviše zahvaljujući gospođi Šreder, uvrstimo i kulturne priloge iz mnogih zemalja, pa i iz bivše Jugoslavije - istakao je Norbert Šrajer.
- Susreti s dugim kulturama ne bi imali svoju punoću i pravi smisao bez njihovih suštinskih sadržaja, a to je spajanje ljudi i razvijanje tople ljudske osećajnosti. Empatija je osećanje koje nas vezuje i ruši sve tabue ukoliko ih je bilo - naglasila je konzulka Tomović-Bajić

Dvojezična poezija

- U Hildenu je 20 odsto građana stranog porekla. U gradu je osnovano više imigrantskih udruženja i provedeno mnogo projekata kojima se s jedne strane čuva poreklo, a istovremeno olakšava integracija .Došla sam na ideju da se to najbolje postiže dvojezičnim knjigama koje garantuju lakšu komunikaciju, pa sam zato počela da pišem dvojezičnu poeziju i prevodim, a u tome su me svojski podržali i ovde prisutni autori, kojima od srca zahvaljujem - rekla je između ostalog Dragica Šreder, autorka devet dvojezičnih zbirki pesama i dvadesetak pripremljenih i prevedenih knjiga.



 

POVEZANE VESTI

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
škorpija24. 10. - 22. 11.
Nečije namere ne zvuče dovoljno iskreno, stoga pažljivije analizirajte osobu koja plasira neobičnu priču. Kada situaciju na poslovnoj sceni posmatrate sa različitih aspekata, biće vam jasnije na koji način treba da rešavate svoje dileme. Komentari koje čujete od bliske osobe deluju pozitivno na vaše samopouzdanje.
DNEVNI HOROSKOP
lav22. 6. - 23. 8.
Neko ima dobre namere, dogovor sa jednom osobom čini vam se da obećava zajedničku korist ili poslovno-finansijski dobitak. Zadržite samopouzdanje i optimistizam, ponekad je "prvi utisak" od presudnog značaja za dalji tok poslovnih događaja. Osoba koja privlači vašu pažnju deluje nedodirljivo.
DNEVNI HOROSKOP
devica24. 8. - 23. 9.
Neko ne razume vaše ideje i to počinje da se odražava na nivo poslovno-finansijske saradnje. Morate imati dovoljno razumevanja za svoju okolinu, stoga izbegavajte varijantu kažnjavanja ili destruktivno ponašanje. Između vas i voljene osobe neke stvari ostaju nedorečene, razmislite dobro o nastavku svađe.
  • 2024 © - vesti online