Četvrtak 19. 12. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
0
Petak 07.12.2018.
14:00
B. Cvetojević A

Poezija s mirisom balkanske duše

Australijski grad poezije imao je minule srede privilegiju da prvi čuje nove stihove iz nadahnutog pera srpske pesnikinje i novinarke Jelene Dinić.

B.Cvetojević
 

Nešto više od stotinu ljubitelja poezije u "Wheatsheaf hotelu", u četvrti Tebarton u Adelajdu, aplauzima je pozdravilo osam pesama iz zbirke "J like Y", koje je na engleskom jeziku recitovala sama autorka.

Pored Jelene Dinić, inače stalne dopisnice "Vesti" iz Adelajda, publici su se predstavila još dva pesnika iz Australije i jedna pesnikinja iz Škotske, a opšte mišljenje većine okupljenih je da su Jelenini stihovi jednostavni i nepretenciozni, a opet prožeti s daleko više simbolike, duše i dubine od ostalih.

- Jelenini stihovi neodoljivo mirišu na poeziju velikog srpskog pesnika Vaska Pope. Prožeti su elementima folklora, ali i uticajem zbivanja koja su u ne tako davnoj prošlosti potresala balkanske prostore sa kojih ona potiče - kazao je Jelenin višegodišnji mentor Majkl Led, pesnik i producent emisija o poeziji na ABC radiju.

Kako kaže Dinićeva, potraga za identitetom i osećajem pripadnosti inspirisala je njenu drugu zbirku pesama.

- Svako ko se kroz život makar nakratko našao u koži emigranta, neretko se zatekao u situaciji da se preispituje gde zaista pripada. Međutim, kad sam prošle godine bila na jednom književnom događaju u Maleziji, glavno pitanje u razgovorima prisutnih bilo je "gde ste bazirani", a ne "odakle ste". To mi je i pomoglo da odgovorim na neka sopstvena pitanja, ali i doprinelo tome da u mojim pesmama bude upravo skladan balans uticaja mog života u Srbiji i života ovde u Australiji - objašnjava Jelena.

Na pitanje koja od osam pesama iz nove zbirke joj je najdraža, darovita autorka bez oklevanja ističe onu po kojoj i cela zbirka nosi naziv - "J like Y". Skriveno značenje naslova odnosi se na njeno ime i rečenicu koju je tokom 25 godina života nebrojeno mnogo puta ponovila prilikom upoznavanja s osobama kojima je engleski maternji jezik. A, kako lakše objasniti da Jelena nikako nije Dželena...

- I ne samo to, mnogo je drugih skrivenih značenja u naslovu zbirke i pesme koja nosi isti naziv. Ta pesma mi je posebno draga, a interesantno je da je prvi put objavljena u formi kratke priče u časopisu "Vesterli", koji izdaju Univerzitet Flinders iz Adelajda i Univerzitet Zapadne Australije iz Perta - kaže Jelena Dinić.

Drugu zbirku poezije srpske autorke objavio je "Little Windows Press", izdavačka kuća koju vode takođe dve pesnikinje iz Južne Australije - Džil Džons i Alison Flet. Poseban pečat vizuelnom identitetu dala je upravo Flet, koja je povez knjige - radila ručno.

Poput Vaska Pope!

Jelena Dinić doselila se u Australiju iz Srbije kao tinejdžerka, početkom devedesetih. U Adelajdu je završila fakultet i počela ozbiljnije da se bavi poezijm. Prvu zbirku pesama pod naslovom "Dugmad na mojoj haljini" objavila je 2015. godine, a njeno stvaralštvo ponajbolje je opisao poznati australijski poeta Piter Goldsvorti.

- Poput Vaska Pope i Jelena je u stanju da piše o svakodnevnim stvarima tako da sa par spretnih poteza stvori nekoliko nivoa dubine u svojim stihovima, bilo da piše o maloj crnoj haljini ili o skromnoj kožnoj torbici. Kao što je sama napisala o Vasku Popi: "Kosti njegove kulture su takođe i moje. U mnogim stihovima zato se i oseća miris drugog imena za Balkan - bure baruta" - napisao je Golsvorti.

POVEZANE VESTI

VIDEO VESTI
ŠTAMPANO IZDANJE
DOBITNIK
Sigma Pešić (59)
GUBITNIK
Sonja Biserko (71)
DNEVNI HOROSKOP
bik21. 4. - 21. 5.
Budite promišljeni pred osobom koja vas je zaintrigirala svojom pojavom ili pričom o poslovno finansijskoj saradnji. Konsultujete svoje saradnike, pre nego što donesete neku zvaničnu odluku. Više glava potencijalno može da smisli bolje rešenje. U susretu sa voljenom osobom, trebate uživati u ljubavi.
DNEVNI HOROSKOP
škorpija24. 10. - 22. 11.
Nečije namere ne zvuče dovoljno iskreno, stoga pažljivije analizirajte osobu koja plasira neobičnu priču. Kada situaciju na poslovnoj sceni posmatrate sa različitih aspekata, biće vam jasnije na koji način treba da rešavate svoje dileme. Komentari koje čujete od bliske osobe deluju pozitivno na vaše samopouzdanje.
DNEVNI HOROSKOP
blizanci22. 5. - 21. 6.
Delujete optimistično i očekujete pozitivne odgovore. Međutim, trenutna situacija na poslovnoj sceni ne zavisi prvenstveno od vaše volje ili uticaja. Pravilno procenite redosled poteza i nemojte dozvoliti da vas neko preduhiti. Važno je da pažljivije birate reči koje izgovarate pred svojim partnerom koji je nervozan.
  • 2024 © - vesti online