Bravo za Marinu, Esmu i Anu!
Šta reći za tri mlade devojke koje su imale hrabrosti da nastupe u stranoj zemlji, pred nekoliko hiljada gledalaca, znajući da među publikom nema nijedne srpske zastave, nijednog našeg navijača da ih vatreno bodri, a koje su smelo pokazale odakle dolaze, šta znaju i umeju, osvojivši drugo mesto među najboljim takmičarima.
Možda je malo ako kažemo: "Bravo za Marinu, Esmu i Anu", ali verujemo da ćemo uskoro ponovo imati priliku da im se zahvalimo i na novoj medalji i veštini i lepoti načina kako su predstavile Srbiju u svetu.
POZIV DONATORIMA
Ako želite da se uključite u neku od akcija Humanitarnog mosta, javite se na mejl adresu: hmost@frvesti.com. Dobićete adresu i broj telefona porodice kojoj želite da pomognete i dogovoriti se sa njima o načinu dostave donacije. Informacije možete da dobijete i od novinara Humanitarnog mosta na: +381 11 31 93 771 i +381 11 31 90 924.
Sve do poslednjeg časa bilo je neizvesno da li će tri mlade devojke, rođene sa invaliditetom, zablistati u poljskom gradu Kjelce, gde se 13. juna odigravalo Evropsko prvenstvo u modernom plesu. Jer, nažalost, nije postojala nijedna adresa, nijedna institucija, koja bi i finansijski stala iza talentovanih takmičarki. Jedino je bilo izvesno da će, ako odu, doneti još jednu medalju svojoj otadžbini u šta su čvrsto verovale 18-godišnja Ana Jovčić, 19-godišnja Marina Blažić i 17-godišnja Esma Hadžić, srpska takmičarska ekipa Blu šel.
To je bila njihova šansa da pokažu da granice ne postoje, da gubitnici nikada ne pobeđuju, a pobednici nikada ne odustaju... Esma koja je gluva, Ana koja je slepa i Marina koja ima jedinstvenu dijagnozu na svetu, rođena sa nizom asimetrija, upravo su to i dokazale osvojivši drugo mesto u Evropi.
Lepota je u različitosti
Nastup je protekao uz veliku podršku svih prisutnih jer su naše takmičarke tekstom na poleđini majica skrenule pažnju prisutnih. Na Marininoj majici bilo je ispisano: "I am unique, but I can dance"
(Ja sam jedinstvena, ali umem da plešem). Na Esminoj: "I am deaf, but I can dance" (Ja sam gluva, ali umem da plešem), a na Aninoj: "I am blind, but I can dance" (Ja sam slepa, ali umem da plešem). Uz pomoć redakcije "Vesti" štampane su i majice sa porukom: "Lepota je u različitosti", čime su naše devojke skrenule pažnju ostalih takmičara iz Evrope.
Marina, Esma i Ana su uživale u nastupu. Esma nije čula muziku uz koju pleše, a Ana nije videla svoje drugarice iz grupe. Sve vreme su bile jedno, i imale osmeh na licu. Nisu dozvolile da ih umor i trema ometu, tako da su svaki korak izvele najbolje kako su znale.
Aplauz sa tribina sve je rekao. Prvo i treće mesto pripalo je ekipama iz Nemačke, ali srebro u Poljskoj biće im podstrek i vetar za dalja takmičenja.
Ambasada kao drugi dom
- Bila nam je velika čast upoznati se sa zaposlenima u Ambasadi Srbije u Varšavi, koji su nam pomogli oko boravka u Poljskoj. Svojim ličnim dobrovoljnim prilogom obezbedili su nam smeštaj u Kjelcu za celu ekipu, prevoz, otvorili nam vrata svojih domova i ugostili nas na najlepši mogući način. Veliko hvala dugujemo gospođi Jeleni Marković-Krstić, konsultantkinji pri našoj ambasadi, sa kojom smo se dogovarali oko svih detalja. Naš boravak krunisan je susretom i sa izuzetnim ambasadorom, gospodinom Radojkom Bogojevićem, koji je pohvalio rad našeg udruženja, energiju i ideje - ističe Nadica Blažić, predsednica Udruženja samohranih roditelja i porodica osoba sa invaliditetom Plava školjka.
U žaru pobede zaboravile su da su u Poljsku otišle sa skromnom takmičarskom opremom, bez džeparca, i da su se vratile u Beograd, a da ih niko nije dočekao na aerodromu kao pobednike, sem prijatelja i rodbine. Otišle su tiho i vratile se bez pompe. Zato vam "Vesti", naši čitaoci i plemeniti ljudi koji su vam dali finansijsku podršku i sigurnost u stranoj zemlji, bezuslovno verujući u vas, poručuju:
Srbin iz Kjelca
U Poljskoj živi i radi oko 800 Srba, a u gradu Kjelcu sa oko 300.000 stanovnika, gde se odigravalo i takmičenje, samo je jedan Srbin: Milan Nenadović, koji se zajedno sa suprugom Alinom Pelka našao pri ruci našoj ekipi. Po starom dobrom srpskom običaju nije bio samo vodič na usluzi. Naprotiv, bio je i domaćin koji je znao šta treba posetiti u ovom gradu, gde pojesti neki od poljskih specijaliteta i kakvu podršku dati zemljacima. Hvala, Milane i Alina!
"Hvala vam, devojke, vi ste primer da postoje ljudi koji vam izvade srce, ali i oni koji ga vrate na staro mesto... Srećni smo zbog vas koje ste pokazale da se i sa malim mogućnostima postižu veliki rezultati. I čvrsto verujemo da ćete nam već u oktobru doneti iz Italije još jednu medalju. I da će tada Srbija, naša otadžbina, stajati iza svih vaših borbi..."
Donatori
Mala, ali odabrana ekipa ljudi velikog srca pomogla je grupi Blu šel da stigne do pobedničkog trona. To su lični prilozi zaposlenih u Ambasadi Srbije u Varšavi, aviokompanija Er Srbija, anonimni dobrotvor iz Beograda i anonimni darodavac iz Bad Homburga u Nemačkoj, kao i Humanitarni most "Vesti", vaših i naših novina, koje su bile i medijski sponzor srpskim takmičarkama.