Utorak 07.09.2010.
12:00
J. Arsenović - Vesti

Đake uče da su Dečani albanski

Takozvana Komisija formirana sa zadatkom da proveri sadržaj knjiga iz kojih uče srpska deca na Kosovu i Metohiji, zamerila je ovom istoričaru što "Albance prikazuje kao ljude koji su koristili nasilje protiv Srba".


- Moj udžbenik ima tolerantan ton, ali ne na uštrb istorijskih činjenica. Zato ja ne mogu da kažem da su Srbi i Albanci bili u ljubavi u 19. veku, kada oni to nisu. Nikakva naknadna lakirovka ne može da izmeni činjenice da su Albanci na Kosovu i Metohiji u 19. veku, a to je vreme koje opisuje moj udžbenik, bili većinom muslimani i branioci konzervativnog osmanskog poretka i samim tim u sukobima sa Hrišćanima koje su u Istanbulu smatrali remetilačkim faktorom - kaže u razgovoru za "Vesti" poznati istoričar i aktuelni ambasador Srbije u Francuskoj Dušan T. Bataković.


Osim što im smeta Rakićeva "Simonida" i Simovićev "Boj na Kosovu", najviše primedbi imali su na istorijske udžbenike?
 

- To ne treba da čudi i nije od juče. To traje još od Envera Hodže i staljinističke Albanije i ta ideologija je decenijama usađivana u sve albanske školske programe, uključujući i one u bivšoj Jugoslaviji. Po tim teorijama, Albanci su navodno potomci Ilira iz čega sledi da su oni starosedeoci Balkana, dok su Srbi, koji su doseljeni u 7. veku, uljezi na albanskoj teritoriji.


Ide se toliko daleko da mi sada svetu treba da dokazujemo da su srpski manastiri srpski, a ne albanski?
 

- Mnogi Albanci, političari i ljudi sa doktorskim titulama, uče albansku decu na KiM da su srpske manastire u srednjem veku podizali okupatorski kneževi Srbije, a da su Pećku patrijaršiju i Dečane gradila tamošnja albanska plemena. Ta vrsta ideološkog, nacionalističkog i ekstremnog zataškavanja imaju za cilj da legitimizuju sadašnje stanje u pokrajini i da ga protegnu na desetine vekova unatrag. Pri tom se ignorišu toponimi, ne samo širom Srbije i na KiM već i na severu Albanije, gde dominiraju nazivi slovenskog porekla. Imena reka, potoka, planinskih zaseka, koje ukazuje na to ko je tu domaće stanovništvo.
 

Na Zapadu izgleda više prolazi albansko tumačenje prošlosti?
 

- Na Zapadu je prihvaćena albanska verzija istorije i za njih je Kosovo albanska zemlja koju su okupirali Srbi i zbog navodnog terora Srba nad Albancima oni su imali opravdanje za vojnu intervenciju. I kada imate te dve ukrštene slike prošlosti, onda nema kraja prekrajanju istorije. Baš zato što nam je poznato njihovo falsifikovanje prošlosti, naša strana je tokom pregovora o statusu pokrajine u Beču insistirala da za Srbe, bez obzira na budući status, ne važe školski programi za istoriju, jezik i kulturu albanskih vlasti.
 

Da li, ipak, postoji mogućnost da Priština nametne svoje školske programe srpskoj deci?
 

- Postoji opasna mogućnost da se Srbima nametne naučno nezasnovana, a za Albance politički korektna prošlost pokrajine, u kojoj bi se sva krivica za sadašnji nepovoljan položaj Srba stavio na srpsku starnu.
 

Kako je Obilić "postao" Albanac?


Otkud datira albansko osporavanje srpskog porekla Milošu Obiliću?


- Miloš Obilić je u albansku tradiciju ušao preko Arnautaša. To je naziv koji je još ustanovio Jovan Cvijić, a odnosi se na Srbina koji je primio islam, a u drugoj i trećoj generaciji, najčešće preko ženidbe, postaje Albanac. Dakle, preko tih albanizovanih Srba i njihovog pripovedanja uz gusle, uveden je Miloš Obilić u albansku tradiciju.


Istoričar, pa Srbin


Nekim srpskim profesorima istorije na KiM takođe se ne dopada vaš udžbenik, smatraju ga naklonjenim Albancima?


- Mene čude da profesori istorije daju takve komentare. Ja sam pisao istoriju kakva je bila, dakle ni po babu, ni po stričevima. Kada stvaram kao istraživač naučnik, ja sam prvo istoričar, pa onda Srbin.

2024 © - Vesti online