Utorak 16.10.2018.
19:16
Z. Vicelarević - Vesti

Mali recitatori obradovali pisce

Z. Vicelarević
Recitovali stihove za decu: Đaci " Ršum škole2

U okviru Sajma knjiga u Frankfurtu, Udruženje pisaca Sedmica organizovalo je Oktobarski književni salon koji je trajao od 11. do 13. oktobra. Umesto dosadašnjih Oktobarskih susreta pisaca dijaspore, kada su se pisci i pesnici predstavljali u toku jedne večeri sa po jednim novim delom, ovoga puta je novina da su publici i poštovaocima njihovih dostignuća priušteni veći prostor i više vremena za nova književna ostvarenja.

Književni salon je otvoren svečanim prijemom u Generalnom konzulatu Srbije pod pokroviteljstvom Branka Radovanovića, generalnog konzula.

Na otvaranju su bili gosti iz Niša, Bitolja, Struge, Požarevca, Beograda, Minhena, Štutgarta, Menhengladbaha, Pariza, Frankfurta i drugih mesta širom Evrope. Prijem je muzički uobličio violinista Aleksandar Vladisavljević.

Drugog dana su književni salon posetili Milkica Romić, poslanik SPD-a u parlamentu Frankfurta u društvu dr Mariam Sov, predsednice Radne grupe za integraciju i raznolikost u Frankfurtu, Vojin Dragišić, konzul Srbije i Aleksandar Vidaković, direktor kompanije Nidda Verlag.

Z. Vicelarević
Aćim Višnjić, Olja Gavrilović i Ljubiša Simić

Sećanje na Ružu

Toma Čekerevac, potpredsednik Srpske književne radionice iz Frankfurta je u ime svog udruženja podsetio i posvetio nekoliko rečenica nedavno preminuloj književnici Ruži Mijović:
- Draga Ružo, obraćam ti se u ime Književne radionice, ali pre svega u svoje ime. Sretali smo se na mestima gde je kultura prkosila vremenu šunda i kiča. Sretali smo se na susretima Sedmice, Susretima Radionice i u crkvi na ikonografiji. Ja, kao mali umetnik u prolazu, ne mogu da se otmem utisku da sam izgubio nekog bliskog - rekao je Toma Čekerevac.
U programu su se mnogi književnici prisetili "naše Ruže", a na stihove i pesme koje je Ruža umela da zapeva na susretima podsetila je Danica Dana Dodić iz Pariza.

Program je ispunjen brojnim promocijama knjiga, a prva na redu bila je "Nema knjiga" Violete Jović, književnice iz Niša, zatim "Zbornik na Nišavi", dvojezična knjiga pesama "Sazvežđe" u kojoj je 16 srpskih i 16 makedonskih autora. Program je nastavljen književnim portretima književnica, Kostadinke Koce Đorđevske iz Menhengladbaha i Dane Dodić iz Pariza. Povodom jubilarnog 70. rođendana Dragice Šreder, predstavljena je njena dvojezična knjiga, na srpskom i nemačkom jeziku "Miris mog detinjstva".

Knjigu "Fremde duft der Rose", na nemačkom jeziku, promovisao je Milorad - Miki Milenković, književnik iz Ofenbaha, a drugi dan salona završen je poezijom, vinom i zvukom harmonike Bana Jankovića.

Z. Vicelarević
Nevenka Đukić, Aleksandra i Tamara Kurdulija

Treći dan salona otvorila su deca Crkvenog dečjeg hora Beli anđeo, a nastavili su mali recitatori "Ršum školice" iz Ofenbaha. U ovom delu programa učestvovali su pisci za decu, Violeta Jović, Bratislav - Bata Golić, Ljubiša Simić, Slavica Mastikosa, Zagorka Buthornzade i Miloš Milojević. Predstavljena je i zajednička knjiga za decu "Drugarska knjiga" autora Dragice Šreder, Slavice Mastikose, Radislava Jovića, Nikole Šuice i Ljubiše Simića.

Kada su deca prepustila pozornicu starijima, književnicima i gostima obratio se Vladimir Rajić, vicekonzul Srbije u Frankfurtu, a potom je promovisana knjiga "Ukus gorkog meda" Nisvete Grabovac, književnice iz Frankfurta. O knjizi su govorili Aleksandar - Saša Jovanović i Dubravka Dragović Šehović, glavna urednica Portalibris iz Beograda. Usledili su književni portreti Slavice Mastikose, Miloša Milojevića, Olje Gavrilović i Aćima Višnjića. Predstavili su se Stevan Tontić i Branimir Mitrović, član Srpske književne radionice iz Frankfurta.

Srpsko kulturno i prosvetno društvo Prosvjeta iz Štutgarta predstavili su Desa Burazor Aslanidu, Jasna Kosanović i Tatijana Milićević, dramska umetnica koja je izvela i monodramu Jasne Kosanović. Program je nastavljen književnim omažom Marije Radivojević i Mire Barić, pesnikinja iz Minhena i Rodoljuba - Rođe Jovića iz Bilefelda.

Prvi oktobarski književni salon završen je predstavljanjem pesnika članova Sedmice, Maje Vu, Zlate Ikanović, Aleksandre Botić, Ljubiše Simića i muzičkim programom na harmonici Ljubiše Markovića iz Vizbadena.

Nikolaj došao iz Kanade

Z. Vicelarević
Nikolaj Vukosavljević i Mitar Ždero

Na nacionalnom štandu Srbije i štandu UP Sedmice, među brojnim zainteresovanima bio je i Nikolaj Vukosavljević, Srbin iz Kanade.

- Da, ja sam iz Hamiltona u Kanadi. Ovde sam došao kod ujaka Mitra Ždere u Ofenbah. On mi je rekao za Sajam knjiga, a ja sam veliki ljubitelj pisane reči, naročito srpske književnosti, zamolio sam ga da posetimo sajam i naše štandove. Oduševljen sam našim štandovima, a posebno štandom Sedmice. Ja sam deo dijaspore i raduje me kada vidim da se i ovde, kao i kod nas u Kanadi čuva naš jezik. Obišao sam i Nacionalni štand Srbije gde sam video da su predstavili našeg nobelovca Ivu Andrića koga volim da čitam kao i Desanku Maksimović, a kod Sedmice sam video izloženu knjigu, "Mrgud", mog omiljenog pisca Petra Kočića.

Promene nabolje

Nevenka Đukić je iz Štutgarta došla na Književni salon Sedmice, a za "Vesti" kaže:

- Došla sam u pratnji dve prelepe devojke koje se zovu Aleksandra i Tamara Kurdulija. Dolazila sam i ranije ovde i posle kraće pauze sam opet došla. Primetila sam neke promene koje su ostavile divan utisak na nas - kaže Nevenka, pesnikinja koja je nedavno objavila i prvi roman "Balkanka", ljubavni roman koji opisuje put medicinske sestre koja je iz Banjaluke sa jednim koferom u ruci krenula u Frankfurt.

Sestre Kurdulija pišu poeziju. Aleksandra piše moderne stihove koji se ne rimuju, dok je Tamara sekretar odbora Prosvjete i prvenstveno je došla da podrži predsednicu i potpredsednicu Prosvjete u Štutgartu Desu Burazor Aslanidu i Jasnu Kosanović.

Počinje nastava u Darmštatu i Kaselu

Z. Vicelarević
Vicekonzul Vladimir Rajić

U obraćanju književnicima i gostima, Vladimir Rajić, vicekonzul Srbije istakao je važnim prisustvo velikog broja dece.

- Svojim horskim pevanjem i recitacijama pokazali su znanje i želju da još više nauče srpski jezik. Ono što smo mi, kao konzulat u Frankfurtu, mogli da uradimo za njih je da se borimo i dobijemo bitku za ćirilicu, ovde u Nemačkoj i u Hesenu. Dobili smo spisak škola u kojima će se održavati Dopunska nastava na srpskom jeziku i da od sledeće nedelje već počinje nastava u Darmštatu i Kaselu.

U Frankfurtu, Ofenbahu i Vizbadenu će krenuti za dve nedelje. Sledeće nedelje će naša tri nastavnika pozvati roditelje na roditeljske sastanke i utvrde termine kako bi se sa nastavom počelo na celoj teritoriji pokrajine Hesen.
 

2021 © - Vesti online