Ono naše, što nekad bejaše: Doživljaji Mike Miša
Odmah pošto se u svetu pojavila prva tabla sa dogodovštinama Mikija Mausa u "Politici", već 31. januara 1935. godine "Politika za decu" objavila je Diznijevo viđenje bajke "Tri praseta".
Od tada su popularni junaci postali zaštitni znak stripovanih priloga u "Politici" i njenim kasnijim izdanjima, poput "Politikinog zabavnika", pokrenutog 1939, u kome su likovi Mikija Mausa, Paje Patka, Šilje, Plutona i mnogih drugih američkih junaka obeležili čitavu epohu najveće srpske i jugoslovenske izdavačke kuće.
Iako je "Politika" proslavila Diznijeve junake u Jugoslaviji, zasluga za njihovo prvo predstavljanje pripada, zapravo, ilustrovanom dečjem listu "Veseli četvrtak".
Prvi broj je izašao u Beogradu januara 1932, a u njemu je, premijerno u Srbiji, viđen Miki Maus.
Ali, ne kao originalna Diznijeva kreacija, već kako ga je video domaći crtač Ivan Šenšin, potpisan kao "izmišlja čika Boža, crta čika Ika" u seriji zvanoj "Doživljaji Mike Miša".
Mika Miš je pre Drugog svetskog rata u Jugoslaviji bio ime za Mikija, da bi tek posle rata postao Miki Maus.
Adamson postao Sima
Strane junake je "Veseli četvrtak" posrbljavao, tako da su pored Mike Miša, i švedskog junaka Adamsona prekrstili u Simu. U ovom listu su pod drugim nazivima i imenima aktera štampani "Kacenjamer Kids" kao Ćira i Spira, koji su kasnije postali mnogo poznatiji "Bim i Bum". Objavljivan je i "Mačak Feliks" koji je prekršten u Mačak ili Macan Marko.
Uvođenje dodatka za decu u "Politici" i pionirski poduhvat izdavača "Veselog četvrtka" i te kako su bili zapaženi u drugim redakcijama.
Već septembra 1932. godine, beogradski dnevnik "Vreme" uveo je dodatak "Dečije vreme", objavljujući prvi nastavak stripa Sergeja Mironoviča Golovčenka "Doživljaji miša Mike i majmuna Đoke".
Slične dodatke uskoro će uvesti i drugi listovi širom zemlje, a svi će davati prednost poznatim domaćim autorima.
Naslovi u rimi
Stripovi objavljivani na poslednjoj strani lista najčešće nisu imali naslove. Tekst se po pravilu nalazio ispod slike i bio je pisan u stihu. Čak se i prilikom povremenog objavljivanja naslova stripova vodilo računa o tome da se oni rimuju: "Medved Slavko i Čupavko", "Čika Mika i pudlica Dika", "Čudne slike iz Afrike"...