Glumica "pere ruke" posle kritika, "Vainty Fair" ne odustaje: Anđelina je rekla šta je rekla
U intervjuu je Džoli opisala kako su birana deca za njeno novo ostvarenje "First They Killed My Father", koje je prema mišljenju mnogih bilo surovo i nepotrebno. Rediteljka je kasnije objavila saopštenje u kom je optužila urednike magazina da su njene reči izvukli iz konteksta, ali "Vanity Fair" se ne povlači.
Magazin je objavio transkript razgovora sa Anđelinom u kojima stoji:
"Ali bilo je teško da pronađemo malu Lang. Kao i da pronađemo ono što su zvali školom -straćarom. Mislim da to nije baš lep naziv za školu, ali u takve idu deca u siromašnim oblastima.
I mislim, mislim nisu znali. Samo smo ušli i - samo uđete i imate audiciju sa decom. A to nije zapravo audicija sa decom. Imali smo tu igru - i ja nisam bila tamo, a oni nisu zapravo znali šta rade. Rekli su otprilike: 'O, kamera stiže i hoćemo s vama da igramo jednu igru'. A igra za likove je bila: 'Stavićemo nešto novca na sto. Zamisli za šta bi ti taj novac bio potreban'. Nekad je to bio novac, a nekad keksić. (Smeh) 'A onda ga uzmite'. I mi bismo pokušali da ih uhvatimo. 'Ako vas uhvatimo, probajte da slažete da novac nije kod vas'". (Komplentan transkript relevantnog dela intervjua možete pročitati ovde).
Intervju je vodila Evgenija Perec, a Anđelinini advokati su zahtevali da magazin objavi ispravku, u kojoj bi se izvinili zbog pogrešnog izveštavanja svoje novinarke.
Međutim, "Vanity Fair" je stao iza Perec, uprkos tome što je Anđelina kasnije tvrdila da to nije bio pravi novac i da su deca bila svesna da je reč o improvizaciji na osnovu stvarne scene iz filma.
Korisnici interneta su besno reagovali na intervju i Džolijevu nazvali "surovom", a njen kasting "šokantnim i poremećenim".