Utorak 21.03.2017.
15:06
noizz rs

Najsmešnji detalj u predstavljanju Belog na RTS-u koji niko nije provalio

Dok su jedni uživali u njegovoj opuštenosti i "trabunjanju", a drugi pokušavali da nađu tačke programa za koje će moći da se uhvate (iako Luka Maksimović, čovek koji stoji iza Ljubišinog lika, nije političar, već satiričar i nema politički program, već najbritkiji smisao za humor kojim raskrinkava laž i besmisao svojih "konkurenata"), oni sa oštrim okom su primetili nešto treće:

... ponašanje prevodioca za znakovni jezik!

Možda ste uočili da se prevodilac u nekom trenutku promenio, a Beli kaže da je to zbog toga što nisu mogli da prevedu ono što on govori. Koji razlog je zaista u pitanju, ne znamo, ali znamo da je faca žene koja "zlatne misli" Belog Preletačevića prevodi u znakove - jednostavno neprocenjiva! Gledajte je samo.

2024 © - Vesti online