Nedelja 05.07.2015.
05:40
S. M. Tomić - Vesti

Izgubljeni u prevodu

haler.blogger.ba
Bošnjački ili bosanski jezik?

Nedavno su roditelji Bošnjaci iz sela Kotorska kod Doboja imali sastanak sa potpredsednikom Republike Srpske jer prete svim političkim sredstvima ako u đačkim knjižicama njihove dece bude pisalo da su učila bošnjački umesto bosanski jezik.

Ugrožena državnost njihovih naslednika uzdrmana je dodatno školskim razlikama jer deca u Federaciji uče bosanski, a u Republici Srpskoj bošnjački, pa im to remeti dalje školovanje.

Upitno je da li potpredsednik Ramiz Salkić govori bošnjački ili bosanski i da li je u tom razgovoru obezbeđen prevodilac.

Takođe, on sve to mora pravilno da prevede na srpski svom predsedniku Milorad Dodiku, a o predstavnicima hrvatskog entiteta da ne govorimo. I oni bi nešto rekli o tom pitanju, ali na hrvatskom.

Kad se sve to, kako valja u ozbiljnoj državi, stavi na papir i dokumentuje, pojaviće se druge balkanske aveti - kavga ćirilice i latinice, pa bi trebalo zaposliti armiju poliglota.

2024 © - Vesti online