Srušio se nemački avion sa 150 ljudi, nema preživelih
22 17 - Operacija potrage na mestu nesreće putničkog aviona "Džemanvingsa" na jugu Francuske za danas je okoncana i biće nastavljena u zoru, javljaju francuski mediji.Sa padom mraka, uslovi potrage postali su otežani, pa su helikopteri spasilačkih ekipa prestali da nadleću zonu pada aviona, a u zoru će nastaviti sa operacijama, izjavio je potpukovnik žandarmerije Žan-Mark Menišini.On je za RTL rekao i da će sutra početi i identifikacija tela nastradalih. |
17 42 - Francuski poslanik Kristof Kastane, koji je sa ministrom unutrašnjih poslova nadletao zonu u francuskim Alpima u kojoj se srušio avion nemačke kompanije "Džermanvings", a trenutno se nalazi u kriznom štabu, izjavio je da je pronađena jedna od crnih kutija tog aviona, prenosi pariski list "Figaro". Kastane, poslanik iz regiona Alp-de-Ot-Provans, opisao je ranije danas na Tviteru prizor koji je video iz aviona kojim je sa ministrom nadletao mesto nesreće kao "stravičan". |
17:11 - Američke vlasti ponudile su pomoć Francuskoj nakon avionske nesreće koja se dogodila u francuskim Alpima, saopšteno je iz Bele kuće. Bernadet Mihan je dodala da za sada nema indikacija koje ukazuju da postoji veza sa terorizmom, preneo je AFP. |
15:39 - Iz Ministarstva spoljnih poslova Srbije saopšteno je da za sada nije poznato da li je u avionu nemačke kompanije "Džermanvings", koji se danas srušio na jugu Francuske, bilo srpskih državljana. |
15:38 - Predstavnici nemačke kompanije Džerman vings, koji posluje u okviru Lufthanze, nisu mogli da potvrde da li je iz pilotske kabine upućen poziv u pomoć pre rušenja aviona "erbas A32" na jugu Francuske. |
14:37 - Britanski "Metro" javlja da su među žrtvama bile i dve bebe iz Španije. Španski mediji pišu da je među putnicima aviona bilo 45 državljana ove zemlje. Aerodrom u Barseloni je odvojio posebnu sobu na Terminalu 2 za rođake putnika. |
14:34 - Avion Džermanvingsa je tokom leta bio u kontaktu s kontrolom leta u Marseju. Poslali su im poruku: "Uzbuna, uzbuna!", a pilot je zatražio vanredno sletanje. Sletanje obično počinje na visini od 5.000 stopa, ali je nemački avion počeo da se spušta na 3.375 stopa po minuti. Stručnjak za avione je rekao da je avion već bio veoma nisko kada je poslao poziv u pomoć. On pretpostavlja da su piloti pokušali da se izbore s vanrednom situacijom i pre nego što su zatražili pomoć. Tada su, po svoj prilici, izgubili kontrolu nad avionom. |
14:31 - Vlasnik lokalnog kampa u blizini mesta nesreće rekao je da je čuo kako avion pada. "Čula se buka, a onda odjednom ništa. Prvo sam mislio da su to vatrogasni avioni koji ovde često vežbaju. Avion je pao visoko u planinama", ispričao je Pjer Polizi. |
14:24 - Kako javlja BBC, prva tela su izvučena i napravljena je improvizirana mrtvačnica u gimnaziji u selu Sein Lez Alp. |
14:16 - Rusko ministarstvo za vanredne situacije je spremno da se pridruži spasilačkoj operaciji u francuskim Alpima. Portparol ministarstva je rekao da je tim od 50 iskusnih spasilaca spreman da ode u Francusku. |
13:35 - Na aerodromu u Dizeldorfu, gde je avion Džermanvingsa trebalo da sleteti, rodbina nastradalih putnika smeštena je u jednu salu, van očiju javnosti, javljaju nemački mediji, koji navode da je u aerodromskim prostorijama uobičajena atmosfera. |
13:31 - Kompanija Lufthanza saopštila je da nije poznato zašto se avion njene firme Džermanvings srušio na jugu Francuske. "Ako naš strah bude potvrđen, ovo će biti mračan dan za Lufthanzu. Nadamo se da ima preživelih", navodi se u saopštenju. |
13:29 - "Poziv za pružanje pomoći snimljen je u 10.47 sati. Na osnovu tog signala je utvrđeno da se avion nalazio na visini od 5.000 stopa u nenormalnoj sitrauciji", rekao je ministar saobraćaja Francuske Alen Vidali i dodao da je avion ubrzo pao. |
13:10 - Portparol francuskog Ministarstva unutrašnjih poslova Pjer-Anri Brande rekao je da su ostaci aviona Džermanvingsa pronađeni u Alpima na nadmorskoj visini od 2.000 metara. On je rekao da predstoji "izuzetno dugo i teško" pretraživanja terena zbog nepristupačnosti. List "Mond" prenosi da je 80 pripadnika vatrogasne službe na putu ka mestu pada aviona. |
Lokalni list "Provans" je objavio da je u avionu bilo 140 putnika i članova posade, a kako javljaju svetski mediji u blizini jednog sela već su pronađeni prvi ostaci aviona.
Stručnjaci francuske generalne direkcije za civilno vazduhoplovstvo, kako prenosi Frans 24, tvrde da nije bilo vremenskih uslova koji bi pogodovali nesreći, kao i da nije bilo poziva u pomoć, ali je avion nestao sa radara.
- Bilo je 148 ljudi u avionu. Okolnosti nesreće, koje još nisu razjašnjene, navode nas da mislimo da nema preživelih - rekao je francuski predsednik. On je dodao da će verovatno značajan broj žrtava biti iz Nemačke.
- To je tragedija na našem tlu - rekao je Oland i dodao da će uskoro razgovarati sa nemačkom kancelarkom Angelom Merkel.
Obraćajući se uživo, francuski predsednik je objasnio da se nesreća dogodila u zoni kojoj je posebno teško pristupiti i da nije poznato da li je neko na zemlji povređen.
Avion je leteo iz Barselone u Dizeldorf, a srušio se u francuskim Alpima između opština Dinj i Barselonet, 100 kilometara severno od Nice. Avion je bio star 24 godine.
Kompanija Džermanvings, koja kao niskotarifna kompanija posluje u okviru Lufthanze, saopštila je da za sada nema informacije o padu aviona.