Četvrtak 03.01.2013.
17:28
Pulsonline

Seka Aleksić zaboravila engleski?!

Ispravila se: Seka Aleksić je ipak na plaži, a ne "u plaži"
 

Pa je umesto " The bitch on the beach!”(Ku*ka na plaži) postala "Bitch in the beach"(Ku*ka u plaži).

Tvit Seke Aleksić
 

Seka je na "Tviteru" postavila fotografiju sa plaže ispod koje je napisala ''Bitch in the beach'' što u prevodu znači ''Kučka u plaži''. Međutim, posle nekoliko minuta, poznavanje gramatike engleskog jezika joj se vratilo, pa je grešku ispravila i napisala "The bitch on the beach" ili "Kučka na plaži".

2024 © - Vesti online