Znakovnim jezikom razgalila Njujorčane
Lidija Kalis stajala je pored Blumberga i prevodila njegove reči na jezik znakova
Zahvaljujući dramatičnoj mimici i gestikulaciji, preko noći je postala prava senzacija na Internetu. Magazin “Njujork tajms” uporedio je njen emotivan nastup i dramatične promene izraza lica sa impresivnom solo-deonicom gitariste.
Svojim upečatljivim prevođenjem Lidija Kalis je barem malo uspela da razvedri javnost u trenutku kada se Sjedinjene Države suočavaju s katastrofom u kojoj su stradale najmanje 51 osoba i koja bi mogla da bude jedna od najskupljih u istoriji ove zemlje. Prema nekim procenama, šteta bi mogla da premaši 20 milijardi dolara.