Srbi u Tokiju: Vrištali smo dok se treslo
- Prema dosadašnjim saznanjima, svi naši građani koji su u Japanu su živi i zdravi. Radnici ambasade i svi članovi njihovih porodica su dobro.
Oni građani s kojima smo, inače, redovno u vezi uglavnom se javljaju i kažu da je sve u redu - navodi ambasador i dodaje da zemljotres u Japanu nazivaju gigantskim.
- Ambasada Srbije je u kontaktu s ministarstvom spoljnih poslova Japana i s policijskim službama - rekao je Mrkić koji se javio iz Kjota. Mrkić je iz Kjota ispratio predsednika Srbije Borisa Tadića, koji je bio u zvaničnoj poseti Japanu. Ambasador zbog zemljotresa nije mogao da se vrati u Tokio.
- U stalnom smo kontaktu sa ambasadom, ali vrlo otežano jer ne rade telefonske veze, a ima problema i s internetom - dodao je ambasador.
Kako je izgledao Tokio u vreme potresa za beogradske medije prenosi Ana Timotijević, državljanka Srbije koja živi u glavnom gradu Japana.
- Kada se desio zemljotres bila sam u robnoj kući, svi smo legli na pod, ljudi su počeli da vrište i da plaču. Onda smo, kada je to prošlo, izašli na ulicu gde se, manje-više, smirilo i naišli smo na neku decu koja se smeju. Mislim da su svi bili u šoku, pogotovo posle drugog potresa kad smo videli kran na vrhu jednog solitera koji se bukvalno klatio kao u nekom filmu. Svi smo čekali da se sruši sa solitera na sve nas - prenosi svoje utiske Ana Timotijević.
Ona kaže da su se reke ljudi satima peške vraćale kućama dok se osetilo još nekoliko slabijih potresa.
- Ja sam se vraćala kući peške i to je trajalo tri i po sata. Primetila sam, kada sam se vraćala, da su agencije za rentakar prepune. Znači, ljudi su, pretpostavljam koji žive satima daleko od Tokija, pokušavali očajnički da iznajme automobile i da kupuju bicikle. Pokušavali su na sve načine da se vrate kućama. Oni koji nisu uspeli su, vidim sada na televiziji, po gradu, spavaju u nekim privremenim prostorijama koje su prilagođene ovakvim situacijama - kaže Ana Timotijević.
Napredna tehnologija
Na primer, moja zgrada, novijeg datuma, iako je bila izložena dugotrajnom zemljotresu, nema nijednu pukotinu koju bi mogli da primetimo golim okom, iako je zemljotres bio veoma jak. Zgrada u blizini, od 30 spratova, nema nijedno polomljeno ili napuklo staklo, pokretne stepenice nesmetano rade."
|
Državljani Srbije koji su trenutno u Japanu javljali su se redakcijama u Beogradu putem Fejsbuka i Skajpa i svedočili o trenutnoj situaciji.
Ceo Tokio sa predgrađima ima 33 miliona ljudi. Udar se nije jednako proširio u celom Tokiju, u nekim delovima bilo je pet, u nekim svega tri stepena. Udar je trajao barem minut i po, zgrade su se ozbiljno tresle, mobilne komunikacije su prekinute, svi vozovi i metro automatski su zaustavljeni i vraćeni na svoje najbliže ili početne stanice.
Mnogi su preko Fejsbuka ponudili prijateljima da prenoće kod njih ukoliko su se zatekli u tom delu grada jer su rastojanja ogromna. Hoteli i prodavnice su pružile privremeno utočište onima kojima je bilo hladno, da uđu unutra, da se ugreju, jedna je od poruka
U drugoj se navodi: "Ljudi su se uputili kućama mirno, bez panike, uglavnom u tišini. Automobili i autobusi po gradu su mogli da se kreću, ali su ulice zakrčene i saobraćaj se odvija veoma usporeno... Ali nigde nije bilo nekih incidenata, svi su vrlo mirni i disciplinovani."
"Naravno, jasno ti je da je ovde sve dobro organizovano, da se plinske instalacije, liftovi, vozovi uglavnom automatski isključuju i da su svi rizici uglavnom svedeni na minimum. Naravno, delovi koji su bili direktno pogođeni su u daleko lošijem stanju", napisao je jedan od naših zemljaka.
Manji požari
|