Četvrtak 09.12.2010.
13:44
J. Arsenović - Vesti

"Crnogorski jezik" za đetiće u Iđošu

Predsednik lokalne Skupštine Pal Karolj (SVM) kaže da će, čim odluka stupi na snagu, sazvati sastanak sa Udruženjem Crnogoraca u Srbiji Krstaš i predstavnicima lokalne opštinske uprave kako bi se dogovorili oko primene odluke. On ne veruje da će biti problema i dodatnih troškova oko prevođenja dokumenata na crnogorski koji po novom pravopisu ima 32 slova.


- Znamo da je mala razlika između srpskog i crnogorskog, kao i da postoje neusaglašena mišljenja oko toga da li je crnogorski zaseban jezik, ali verujemo da prevođenje na crnogorski neće komplikovati budući rad opštine. Imamo dosta službenika u opštini koji su Crnogorci i oni će se osposobljavati za tu vrstu posla. Bitno je da postoji zakonski osnov za donošenje ovakve odluke - kaže za "Vesti" Karolj.


Odluku o uvođenju crnogorskog jezika u službenu upotrebu izglasali su mađarski odbornici i jedan crnogorski. U višenacionalnoj sredini Mali Iđoš od 25 odbornika, 12 su iz Saveza vojvođanskih Mađara, jedan iz Crnogorske partije, troje iz Srpske radikalne stranke, a po dvoje iz Socijalističke partije Srbije i Demokratske stranke.

Iako su SPS i DS u zvaničnoj koaliciji sa SVM u ovoj opštini, odbornici DS su bojkotovali sednicu, dok je socijalistički odbornik bio protiv. Ono što je najzanimljivije, jeste to da od dvojice prisutnih radikala, jedan glasao "za".


- Ne vidim ništa sporno u tome što sam glasao da crnogorski uđe u službenu upotrebu. Prethodno sam, naravno, dobio potvrdu od pravnih službi da se ovakvom odlukom ne krši ustav i da se poštuju pozitivni propisi i zakoni Srbije. Ko sam ja da zabranim nekom nešto ako mu to zakon omogućava. Druga stvar je da bi odluka bila doneta i da je čak petoro mađarskih odbornika glasalo protiv, znači da moj glas nije imao uticaja - objašnjava odbornik SRS u lokalnoj skupštini Milorad Gvozdevnović.


Nenad Stevović, predsednik Udruženja Crnogoraca u Srbiji Krstaš koje je iniciralo da crnogorski postane zvanični jezik, ne krije zadovoljstvo što se njihova ideja počinje ostvarivati, a upravo u činjenici da su za odluku glasali i Mađari i Srbi vidi prednost mešovite nacionalne sredine u kojoj se neguje zajednički život.


- Ova odluka je u duhu evropskih vrednosti i principa da treba da budemo ujedinjeni u svojoj različitosti - kaže Stevović za "Vesti".


Radikal Gvozdenović, na drugoj strani, tvrdi da ga ovim povodom niko iz stranačke centrale nije zvao, niti mu očitao "bukvicu" što je kao pristalica desničarske i nacionalističke stranke glasao za legalizaciju jezika koji dodatno potire srpsko biće u Crnoj Gori i koji još nije ni čestito normiran.


- Ovo je samo još jedan dokaz da SRS poštuje zakone i neće da uskraćuje prava koja propisi dozvoljavaju - ističe ovaj predsednik opštinskog odbora radikala u ostavci.


U opštini Mali Iđoš prema zadnjem popisu živi 20,84 odsto građana koji se izjašnjavaju kao Crnogorci, dok je Mesna zajednica Lovćenac, jedina u Srbiji u kojoj su Crnogorci u apsolutnoj većini.
 

Na redu Kula i Vrbas?


Nenad Stevović kaže da Crnogorci očekuju da svi dokumenti koje izdaje opština budu izdati i na crnogorskom i da su za tu potrebu oni nabavili i crnogorski rečnik i pravopis nedavno usvojen u institucijama Crne Gore.
- Mi smo tražili da se i u Kuli i u Vrbasu crnogorski takođe uvede kao službeni, jer je na poslednjem popisu iz 2002. u tim opštinama bilo više od 15 odsto Crnogoraca.


Gramatika uz pomoć Hrvata


Na poslednjem popisu 2003. u Crnoj Gori se 63,5 odsto stanovništva izjasnilo da im je maternji jezik srpski, dok je svega 21,53 odsto stanovništva reklo da je to crnogorski. U međuvremenu, Crna Gora se otcepila od Srbije i u svojoj novoj državi intenzivno radila na normiranju crnogorskog jezika uvodeći i dva nova slova. S obzirom da niko od viđenijih lingvista u Crnoj Gori nije u tome želeo da učestvuje, u izradi crnogorske gramatike učestvovala su dvojica hrvatskih i jedan iz Crne Gore Adnan Čirgić. Stručnjaci kažu da se gramatika suviše oslanja na hrvatski jezik i da se insistira na arhaičnosti. Srpski lingvisti crnogorski smatraju samo dijalektom srpskog jezika.


Folklorno "crnogorstvovanje"


Još ovog leta, kada je pokrenuta inicijativa za uvođenje crnogorskog jezika u službenu upotrebu, čula su se oštra protivljenja i među stručnjacima crnogorske nacionalnosti. Tako je profesor dr Milenko Perović, predsednik Nacionalnog veća Crnogoraca u Srbiji i predsednik Ekspertske komisije za standardizaciju crnogorskog jezika, ocenio je da je to ''ruralno i folklorno 'crnogorstvovanje' štetno po interese Crnogoraca u Srbiji, ali i po unutrašnje odnose u Crnoj Gori".

2024 © - Vesti online