Subota 23. 11. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
8
Nedelja 25.09.2011.
19:06
Vestionline #Commented 45 and 46 rows # #Changed code from 45-46 A
BBC je odlučio da više ne koristi izraze pre/posle Hrista kako ne bi povredio osećanja nehrišćanskih gledalaca.
Nedelja 25.09.2011.19:26
Trebalo je to već davno uvesti, jer nema dokaza da je Isus rođen tada i sve se do sada uzimalo zdravo za gotovo. Napokon razum počinje vladati !!!!!
Nedelja 25.09.2011.19:46
"Onom koji ne veruje ni kad bi video ne bi poverovao" Hristos je najavljivan vekovima, hodao po zemlji u ljudskom oblicju, stradao kako je pisano i opet ce doci kada za to dodje vreme, tesko onima koji nisu verovali u Njega u ta vremena. Razum je u neraskidivoj vezi sa verom
Nedelja 25.09.2011.20:14
da stvarno ima dokaza u postojanje Isusa...vjerojatno niste znali da je Krist titula koju su imali mnogi ljudi toga vremena a ne ime jednog određenog čovjeka. A samo ime Isus je puno starije i uopće se nije koristilo na tom području u dato vrijeme.
Nedelja 25.09.2011.20:51
Hristos znaci spasitelj, ime Isus je bilo cesto kod Jevreja ( Isus Navin) ali kad se kaze Isus Hristos onda to ima znacenje jer je takav prorican kao Spasitelj i izbavitelj. Dokaza o Njegovom podtojanju na zemlji je previse, cak i danas postoje Rimski i Jevrejski spisi iz tog vremena pa cak i sudjenja Pilatovog
Nedelja 25.09.2011.19:49
Zasto izbacuju izraze pre i posle Hrista? Zato sto su se Hrista konacno odrekli a dolazi njihov antihrist kojeg priznaju i od tada ce hteti vreme da racunaju.
Nedelja 25.09.2011.20:31
Шта они знају ко је Христос био... зато и могу да доносе такве безумне одлуке, али ајде... не бојим се ја за BBC ни за Енглезе.
Nedelja 25.09.2011.20:57
Novinar je napravio nesmotrenu rokadu termina jer "pre nove ere" se na eng.kaže "before common era", a ne obrnuto kako je ovde navedeno. Jedino gluplje od BBC odstupanja od ovih izraza jeste stvaranje nakaradnih novih reči za profesionalne titule u ženskom rodu na B92 iz 2008.god.filozofkinja sociološkinja, geološkinja, antropološkinja...u svrhu zašite polne jednakosti. Dobro, lingvisti vole da kažu kako je jezik živa materija koja se konstantno menja s kolektivnom svešću,ali ne vidim razlog zbog koga bi etabilirani BBC morao da brine kako će nazivati ere.
Ponedeljak 26.09.2011.06:40
Има још "бисера"!Британске либерал-демократе,које су изгубиле подршку бирача,изгледа да су смислиле како да оставе свој траг у историји земље.На њихову иницијативу коалициона влада је одлучила да унесе измене у пасоше Британаца.Документ с тамно црвеним корицама Енглези добијају само ради одласка у иностранство.У њему се,као и у свим европским документима,помиње пол власника.Политичари предлажу да се управо ова информација укине.Сама рубрика „пол“ ће остати,али ће уместо латиничних слова М (мушкарац) или F (жена) у њој моћи једноставно да се постави крстић.Тако ће,сматрају либерал-демократе,бити заштићена права људи који се налазе у процесу промене пола или живе са органима и мушкарца и жене!

Komentari na ovom sajtu su odgovornost autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije Vesti online.

Svi komentari prolaze moderaciju pre nego što će biti objavljeni na sajtu Vesti online.

Redakcija Vesti online zadržava pravo da komentar ne objavi ili objavi i naknadno izbriše, bez obaveze pojašnjenja autoru komentara za razloge neobjavljivanja ili brisanja.

Komentari koji sadrže govor mržnje ili nasilje, pretnje ili vulgarnosti, koji podstiču diskriminaciju na bilo kojoj osnovi i izražavaju netrpeljivost, koji ne odgovaraju temi vesti na koju se komentariše, neće biti objavljeni.

(Komentar mogu da ostave samo prethodno registrovani korisnici Vesti online)*

VAŠ KOMENTAR (max. 1000 karaktera)